"لا أعلَم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich weiß nicht
        
    • Keine Ahnung
        
    Wir werden hier etwas finden, Ich weiß nicht, was... Open Subtitles أعتقد أننا سنجد شيئًا هنا، والذي لا أعلَم ماذا سيكون،
    Ich weiß nicht, ob es die Hypnose ist, die Sklaven aus ihnen macht, aber sie haben schon zwei von uns, die wir kennen. Open Subtitles انظروا، لا أعلَم إن كان التنويم المغناطيسي هو ما يجعلهم عبيد أم لا... ولكن كل ما أعرفه أن لديهم شخصين نعرفهم
    Ich weiß nicht, ob Sie grausam genug sind. Open Subtitles لا أعلَم إن كنت قاسية بما فيه الكفاية.
    Aber ich hab echt Keine Ahnung, wie man sich schlägt. Open Subtitles حسنًا. لا أعلَم أول شيء عن العراك.
    Eh, ich habe Keine Ahnung. Open Subtitles تعرف، لا أعلَم.
    Ich weiß nicht, wie du vorgehen willst... Open Subtitles -أجل، أجل . -الآن، انظر، أنا لا أعلَم كيف تريد المضي قدمًا في هذا.
    Ich weiß nicht, was ich da mache. Open Subtitles لا أعلَم ماذا أفعل بحق الجحيم.
    Ich weiß nicht, wieso wir lachen. Open Subtitles لا أعلَم لما نضحك.
    Ich weiß nicht, ob er noch hier ist. Open Subtitles لا أعلَم إذا مازال هنا.
    Ich weiß nicht, warum du mir nicht glaubst. Open Subtitles لا أعلَم لما لا تصدّقيني.
    Ich weiß nicht, wie das läuft. Open Subtitles لا أعلَم كيف يعمل.
    Ich weiß nicht, wo sie sind. Open Subtitles لا أعلَم أين هي.
    - Billy, Ich weiß nicht recht. Open Subtitles -بيلي)، لا أعلَم حيال هذا الأمر ).
    "Ich weiß nicht, ob ich ihn mag." Open Subtitles "لا أعلَم إن كنت أحبّه."
    Ich weiß nicht. Open Subtitles لا أعلَم.
    Ich weiß nicht. Open Subtitles لا أعلَم.
    Ich weiß nicht. Open Subtitles لا أعلَم.
    Weißt du... Keine Ahnung, was ich mir dabei gedacht habe. Open Subtitles لا أعلَم بماذا كنت أفكّر.
    Keine Ahnung. Open Subtitles لا أعلَم ماذا فعلت.
    Ich habe Keine Ahnung, warum Max hier ist. Open Subtitles انظري، لا أعلَم لِمَ (ماكس) هُنا،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus