"لا أفترض" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich nehme nicht an
        
    • Ich nehme an
        
    • nicht zufällig
        
    • wohl nicht
        
    • Ich schätze
        
    • Ich glaube nicht
        
    • Ich vermute nicht
        
    • nicht davon aus
        
    • vermutlich nicht
        
    • Ich nehme mal nicht an
        
    Oh ja, Ihre Ohrringe, Ich nehme nicht an, dass Sie die Idee erfanden welche zu tragen? TED أوه حسنا، أقراطك أنا لا أفترض انك أبتكرت فكرة الأقراط
    Prima, ich will nicht länger Eure Zeit in Anspruch nehmen, aber Ich nehme nicht an, Ihr könnt uns sagen, wo wir einen... Open Subtitles حسناً , أنا لا أريد أن أضيع وقتك أكثر من ذلك لكنى لا أفترض أنك من الممكن أن تخبرنا أين يمكن أن نجد
    Ich nehme an, dass ich nichts tun oder sagen kann... was dich überzeugt, dass ich nicht lüge... und dass ich mich wirklich ändern will. Open Subtitles أنا لا أفترض أن هناك أي شيء يمكنني قوله أو فعله, يمكنه أن يقنعك أنني لا أكذب وأني أحاول بصدق أن أتغير,
    Ich nehme an, es ist nicht zu spät, die Suppe nochmal aufzuwärmen? Open Subtitles أنا لا أفترض انها بعد فوات الأوان لإعادة تسخين أن الحساء.
    Sie können mir nicht zufällig sagen, wie diese Blumen heißen, oder? Open Subtitles لا أفترض أن تخبروني أي نوع من الزهور هذه ؟
    Ich kann wohl nicht auf Vorauszahlung hoffen? Open Subtitles هل لا أفترض أن هناك أي إمكانية للدفع مقدماً ؟
    Ich schätze keine dieser Möglichkeiten beinhaltet, dass ich hier rauskomme. Open Subtitles لا أفترض أنّ أحد الطّريقيْن يتضمّن خروجي من هنا سليمًا؟
    Ich glaube nicht, dass du das ganze Zeug aus 'nem RadioShack hast. Open Subtitles لا أفترض أنك حصلتِ على كل هذا من مركز الراديو القريب.
    Ich vermute nicht, dass Sie mir erlauben ihn weiter zu vernehmen. Open Subtitles لا أفترض أنكِ ستسمحي لي باستجوابه بعد الآن
    Ich nehme nicht an, das jemand versucht hat euch zu erklären... Das es zu früh ist. Open Subtitles لا أفترض أن أحدًا تحدث إليكما لفعل هذا بتلكَ السرعة
    Ich nehme nicht an, dass sie uns, Zellengenossen sein lassen würden. Wissen ist nicht mein Problem. Open Subtitles لا أفترض أنّهم سيدعونا نكون رفيقين في الزنزانة.
    Ich nehme nicht an, dass ich beides bald bekomme. Open Subtitles لا أفترض بأني سأحصلُ على أيّ منهم قبل فترة طويلة
    Ich nehme nicht an, dass Sie mir das Rezept für diese Bomben verraten? Open Subtitles لا أفترض أنك ستخبريني بوصفة صنع هذه القنابل؟
    Ich nehme nicht an, dass du etwas davon kaufen willst. Open Subtitles إنني لا أفترض بإنّكِ تخططين شراء كُل هذا الخبز؟
    Ich nehme an, es spielt keine Rolle, woher er das ganze Geld hat. Open Subtitles ،أنا لا أفترض أن المشكلة بالطريقة أو الوسائل التى حصل بها على المال
    Ich nehme an, wir können da nichts unternehmen. Open Subtitles لا أفترض أنه باستطاعتنا عمل شيء بهذا الخصوص
    Die haben nicht zufällig Maßschreibmaschinen? Open Subtitles لا أفترض أن لديهم قياسات لآلات الطباعة أليس كذلك ؟
    Danke. Und, verzeihen Sie, aber Sie hätten nicht zufällig Lust, mit mir ins Theater zu gehen? Open Subtitles شكراً وأعتذر عن هذا .. لا أفترض أنكِ ربما
    Du wirst mich wohl nicht einfach gehen lassen? Open Subtitles أنا لا أفترض أنك ستدعيني فقط أمشي للخارج ؟
    Ich schätze nicht, dass du mir die Gießereien in England sagen kannst, die auf Nickel-Stahl Gemisch spezialisiert sind. Open Subtitles أنا لا أفترض أنه يمكنك أن تدلني على سباكين المعادن في انجلترا من ذوي الخبرة في سبائك النيكل والصلب
    Danke. Ich glaube nicht, dass dich jemand gezwungen hat in seine Fußstapfen zu treten. Open Subtitles لا أفترض أن شخصاً قد دفعك لاتباع خطواته ؟
    Nun, Ich vermute nicht, aber es wäre nett, gefragt zu werden. Open Subtitles حسناً ، أود أن لا أفترض على الرغم من أنه سيكون من الجميل أن تسأل ذلك
    Ich gehe nicht davon aus, dass du hier und jetzt einfach Ja sagen wirst? Open Subtitles .. أتعلم لا أفترض بأنكَ ستجيب بالقبول هنا و الآن ؟
    Sie werden mir vermutlich nicht erzählen, worum es hier geht. Open Subtitles لا أفترض أنك ستخبرينى عن ماذا يكون كل هذا الأمر
    Ich nehme mal nicht an, dass Sie einen fliegenden maskierten Mann heute Abend gesehen haben? Open Subtitles . . أنا لا أفترض أنكِ رأيتِ رجل طائر مقنع هذا المساء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus