"لا ادري ما" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich weiß nicht
        
    Ich weiß nicht, was diese Firma macht, aber da ist sicher eine ganze Menge Geld beteiligt. Open Subtitles لا ادري ما تخطط له الشركة لكنه يبدوا ان هناك الكثير من المال في الأمر
    Uh, Ich weiß nicht, was der Plan ist aber Ich weiß nicht, ob das so eine gute Idee ist. Open Subtitles لا ادري ما الخطة ولكن لا اعرف اذا كانت فكرة جيدة
    Denn Ich weiß nicht, was ich wissen sollte und Ich weiß nicht, wen ich kenne. Open Subtitles لانني لا ادري ما يجب علي معرفته ولا ادري من اعرف
    Ich weiß nicht, was Sie von mir wollen,... aber ich weiß, Sie füttern mich nicht mit Informationen nur zu meinem Vorteil. Open Subtitles لا ادري ما هي ومن تريد منى، ولكن اعلم انك لم تغذية معلوماتى لفائدتى الشخصيه
    Ich habe keinen Aufhänger für ihn. Scheiße, Ich weiß nicht, worum's in der Story geht. Open Subtitles لا أشعر بأيّ شفقة تجاهه تبا ، لا ادري ما هو موضوع القصّة
    Ich weiß nicht, warum ich gekommen bin. Open Subtitles لا ادري ما اتي بي الي هنا ولا لماذا ولكن.
    Ich weiß nicht, was merkwürdiger ist. Open Subtitles حسنا، لا ادري ما الأغرب حقيقة انها لا تعرف
    Ich weiß nicht, was in ihren Köpfen vorgeht. Open Subtitles لا ادري ما الذي يجري في عقول هؤلاء الناس
    Ich weiß nicht, was es bedeutet. Es ist sehr alt. Open Subtitles لا ادري ما معناه, هذا قديم جدا
    Ich weiß nicht, was ich denke, außer das ich mich um einen Freund kümmern muss. Open Subtitles لا ادري ما اظنه إلا أنني يجب أن أذهب للعنايه بصديق ...ولكن
    Ich weiß nicht, was mich glücklicher macht: Open Subtitles لا ادري ما الذي جعلني سعيدا جدا
    Ich weiß nicht, wovon Sie reden. Open Subtitles انا لا ادري ما الذي تتحدثين عنه
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Open Subtitles لقد اكتشفت انني لا ادري ما اقول
    Alter, Ich weiß nicht warum du dich beschwerst? Open Subtitles يا صاح ، لا ادري ما الذي تتذمر منه
    - Ich weiß nicht, was... - Ich will die Wahrheit! Open Subtitles لا ادري ما الذي أريد معرفة الحقيقة
    John, Ich weiß nicht, wovon du redest. Open Subtitles لقد كان يهزمني! (جون)، لا ادري ما الذي تتحدث عنه.
    Ich weiß nicht, was ich sagen soII.r Open Subtitles لا ادري ما اقول لك
    - Ich weiß nicht, wie das geht. Open Subtitles لا ادري ما الذي افعله
    Ich weiß nicht, wohin ich gehöre Open Subtitles لا ادري ما انتمي اليه
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Open Subtitles لا ادري ما اقول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus