"لا اريدك ان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich will nicht
        
    Ich will nicht, dass du an Thanksgiving allein zu Hause bist. Open Subtitles لا اريدك ان تبقى وحدك فى المنزل فى عيد الشكر
    Ja, nun, wie dem auch sei, Ich will nicht, dass du mit meinem Bruder rumhängst. Open Subtitles نعم ، حسنا ، ومهما كان الأمر انا لا اريدك ان تتسكعي مع اخي
    Ich will nicht, dass du das machst, was du immer machst, also sagst, dass du mit einer Sache kein Problem hast, und dann beim 50. Hochzeitstag meiner Eltern ein Bier zu viel trinkst und meine Mutter fragst, ob das Xanthippe-Gen von ihr stammt. Open Subtitles ولكني لا اريدك ان تفعل ذلك الشيء الذي تفعله انت تعرف ، عندما تقول بأنك بخير بخصوص شيئا ما
    Das ist jetzt meine Werkstatt und Ich will nicht... dass du dich hier rumtreibst. Open Subtitles اذن سيكون هذا ورشتى الان انا لا اريدك ان تدخل الى هنا الان ، اتفهمنى؟ ?
    Ach, das tut mir leid. Ich will nicht, dass du einsam bist. Open Subtitles مادرى,انا اسف جدا , انا لا اريدك ان تشعرى بالوحدة.
    Ich will nicht, dass zu zurückblickst und dich selbst hasst,... weil ich weiß, es ist nicht wahr. Open Subtitles لا اريدك ان تنظر الى ورائك وتكره نفسك لإني اعرف ان ذلك ليس صحيحا
    Ich will nicht, dass du dir das Zeug drückst. Open Subtitles لا اريدك ان تحقني من هذه القذارة انها قوية للغاية,أفهمتي؟
    Dich nicht dabei zu sehen, wie du dich in jemand anderen verliebst, aber Ich will nicht, dass du einsam bist. Pff. Open Subtitles عدم رؤيتك تقع في الحب مع شخص اخر لكنني لا اريدك ان تبقى وحيداً
    Ich habe eine Sache auf dem Herzen... Ich will nicht, dass du mich anlügst ... aber irgendwie will ich auch nicht, dass du mir die Wahrheit sagst. Open Subtitles كل مافي الأمر لا اريدك ان تكذب علي ولكني لست متشوقاً ايضاً لإخبارك بالحقيقة
    Das warst du schon immer. Ich will nicht, dass du das vergisst. Open Subtitles دائما ما كنتِ كذلك , لا اريدك ان تنسى ذلك
    Ich will nicht, dass du verärgert bist, oder dir ungewürdigt vorkommst. Open Subtitles اهلا اميلي لا اريدك ان تشعري بالاستياء او لا يوجد لك اهميه 786 00: 41:
    Ich will nicht, dass du die Polizei rufst. Eleanor. Die Schweine können nicht freikommen, nach all dem. Open Subtitles لا عليك لا اريدك ان تقوم بالإتصال بالشرطة ، حسناً؟
    Ich will nicht, dass Sie die Dame des Hauses wegen irgendetwas belästigen. Open Subtitles لا اريدك ان تزعجى سيدتك عن شئ ابدا
    Ich will nicht, dass du denkst, dass ich dir untreu war. Open Subtitles لا اريدك ان تظني أنى غير مخلص لك.
    Er sagte: Ich will nicht, dass du je zurückkommst. Open Subtitles وقال انا لا اريدك ان ترجع هنا ابدا
    Aber Ich will nicht, daß du das tust. Open Subtitles حسنا انا لا اريدك ان تستمع اليه
    Ich will nicht, dass du die 22er-Felgen ruinierst. Nein. Open Subtitles تلك الـ 22 , لا اريدك ان تحطميهم
    Ich will nicht, dass Du gehst. Open Subtitles لا اريدك ان ترحلي اذن اعطيني سبا" للبقاء
    Ich will einfach -- Ich will nicht, dass du stirbst, Papa Bär. Open Subtitles انا لا اريدك ان تموت ايها الدب الاب
    Ich will nicht das du mein Essen berührst. Ich hole es mir selbst. Open Subtitles لا اريدك ان تلمس طعامي , سأجلبه بنفسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus