Ich glaube nicht, dass wir beide im selben Geschäft sind, Sohn. | Open Subtitles | لا اظن ان كلانا انا وانت نعمل فى نفس المجال |
Ich glaube nicht, dass du es warst, aber du weißt, wer es war. | Open Subtitles | الآن انا لا اظن انك فعلته لكنني اظن انك تعرفين من فعل |
Ich glaube nicht, dass eine Frau meinen Schwanz jemals als Gesundheitsvorsorge betrachtet hat... oder Ähnliches. | Open Subtitles | لا اظن ان اي امرأة نظرت إلى قضيبي وكأنه ذو منافع من أي نوع |
Nein, ich schnüffele nur rum. Ich denke nicht, dass er es war. | Open Subtitles | لا ، أنا كنت فضولي قليلاً لا اظن أن له يد |
Ja, tue ich, aber Ich denke nicht, dass die Person auftaucht. | Open Subtitles | اجل انا انتظر احداً، لكن لا اظن انه سوف ياتي |
Ich könnte mich irren, aber das glaube ich nicht. | Open Subtitles | ربما أكون مخطأ الآن لكن لا اظن ذلك |
Du gehst Wohl kaum nach Odessa, um Pepsi-Cola zu verkaufen. | Open Subtitles | لا اظن انك ذاهب لـاوديسا لكى تبيع بيبسي كولا |
Und ihr werdet wohl nicht behaupten, dass das alles nur Zufälle waren. | Open Subtitles | حينما حاولت ان القاه اذن صدف؟ انا لا اظن ذلك |
Entschuldigung, Darling, aber Ich glaube nicht, dass ich jetzt kommen kann. | Open Subtitles | اعذريني يا عزيزتي, لكنني لا اظن انني استطيع القذف الآن |
Ich habe mich ein bisschen für Altgriechisch interessiert, aber Ich glaube nicht, dass wir die gesamte Bevölkerung dazu zwingen sollten, ein Fach wie Altgriechisch zu lernen. | TED | لقد كنت في وقت ما مهتم بالتاريخ الاغريقي . ولكني لا اظن انه يجب ان نجبر جميع الطلاب ان يتعلموا التاريخ الاغريقي |
Ich glaube nicht, dass sie wegen uns hier ist. | Open Subtitles | لم يذكرو ماذا تفعل هنا , و لا اظن ان وجودها له علاقة بنا |
Ich glaube nicht, dass Sie etwas in den Flaschen finden, Poirot. | Open Subtitles | لا اظن انك ستجد شيئا مفيدا فى هذه الزجاجات يا بوارو |
Danke, Alex. Ich glaube nicht, dass wir so vorankommen. | Open Subtitles | شكرا اليكس، لا اظن اننا نحرز تقدما من ذلك |
Ja, Ich glaube nicht, dass wir hier vor dem Abendessen rauskommen. | Open Subtitles | نعم , لا اظن بأننا سنخرج منها قبل العشاء |
Ich würde sagen, wir könnten es noch mal laufen lassen, aber Ich glaube nicht, dass du es sehen willst. | Open Subtitles | كنت لأقول بان نشغله من جديد لكن لا اظن انك تريد ان تشاهده |
Ich denke nicht das sie etwas unpassenden oder... uncooles sagen. e | Open Subtitles | . . لا اظن أنه قد تقول أيّ شئ سئ أو غير محبب |
Ich denke nicht, dass Nicole einige von den Dingen, die vor sich gehen, verstehen würde. | Open Subtitles | انا لا اظن بأن نيكون سوف تتفهم بعض الأشياء التي تجري |
Nun, Ich denke nicht, dass ihr vorzuspielen, ihre Freundin zu sein, die erwachsene Wahl ist. | Open Subtitles | أنا لا اظن بأنه مناسب لأن تكونوا اصدقاء انه اختيار الناضج |
Ich denke nicht, dass SuperMom mir 2 Mal in einer Woche aus der Patsche helfen kann. | Open Subtitles | لا اظن الأم الخارقة تستطيع كفالتي مرتين في الأسبوع |
AuÃer Alex und dir weià keiner, wo dieses Telefon liegt, vielleicht noch Flaca, aber das glaube ich nicht. | Open Subtitles | انت و"أليكس" الأشخاص الوحيدين الذي علموا بمكان الهاتف وربما "فلاكا" ولكني لا اظن ذلك حقاً |
Das ist sehr großzügig, aber Ich halte das nicht für eine gute Idee. | Open Subtitles | كلا، هذا كرمٌ كبير ، لكن لا اظن أنها فكرةٌ جيدة. |
Ich finde, Analsex wird nicht genug gewürdigt. Ich meine, ich dachte immer, er wäre... | Open Subtitles | لا اظن ان الجنس الشرجي ينال التقدير الكافي |