Jemand, den ich nicht kenne, den sie durch die Arbeit traf. | Open Subtitles | من المتوجب ان يكون شخص لا اعرفه شخص قد تكون قابلته فى عملها |
Ein Mann, den ich nicht kenne, verpasst mir eine intime Massage. | Open Subtitles | لا بالحقيقه لا انها مسالة كبيره مؤخرتي تحترق ورجل لا اعرفه تماما |
Wen kann ich sonst noch treffen, den ich nicht kenne, oder der ganz anders ist als ich?" | TED | من ايضا استطيع ان اقابل و لا اعرفه او انه انا مختلفة جدا الان؟" |
Ich kenne ihn nicht, aber er ist wichtig und mächtig. | Open Subtitles | انا لا اعرفه, ولكنى اعرف انه مهم و مركزه قوى |
Ich kenne ihn nicht, aber ich mag ihn immer mehr. | Open Subtitles | انا لا اعرفه ولكننى بدأت اعجب به |
Ich kann Ihnen nicht sagen, was ich nicht weiß. | Open Subtitles | على اى حال , لا استطيع ان اخبرك بما لا اعرفه |
Und Typ, den ich nicht kenne. | Open Subtitles | والرجل الذي لا اعرفه |
Und höflicher Typ, den ich nicht kenne. | Open Subtitles | والرجل المهذب الي لا اعرفه |
Ich kenne ihn nicht. Deshalb schickte ich Sie nach St. Louis. | Open Subtitles | لا اعرفه لهذا السبب أرسلتك لـ"سانت لويس" |
Sie werden meinen Bruder umbringen und ich kenne ihn nicht mal. | Open Subtitles | سوف يقتلون اخي وانا في الحقيقة لا اعرفه |
Es tut mir leid. Ich kenne ihn nicht. | Open Subtitles | انا اسف انا لا اعرفه |
Ich kenne ihn nicht. Und ich weiß nicht, wo er ist! | Open Subtitles | لا اعرفه لا اعرف اين هو |
Ich kenne ihn nicht. | Open Subtitles | انا لا اعرفه |
Gibt es etwas, das ich nicht weiß, worauf ich angemessen reagiere? | Open Subtitles | هل هناك شيء لا اعرفه بشأن ما اتصرف بشأنه بشكل مناسب؟ |
Folter mich wie deine Freunde, denn ich kann dir nichts sagen, was ich nicht weiß. | Open Subtitles | عذبني كما فعل صاحباك. لانني لا استطيع أن أُخبركَ بشيء لا اعرفه. |