"لا اعلم ما" - Traduction Arabe en Allemand

    • ist
        
    • ich weiß nicht
        
    ich weiß nicht, was mit Ezra genau geschah, aber ich weiß, dass Zack nicht... das beste Beispiel für unsere Familie ist, was Beziehungen angeht. Open Subtitles انا لا اعلم ما الذي حدث بالضبط مع ايزرا, ولكن أنا على علم بأن زاك لن يكتب كتاب العلاقات في هذه العائلة.
    Warum ist Tom noch in Rom? Open Subtitles لا اعلم ما سبب بقاء توم في روما إلى الآن
    - Das ist meine Tasche. - Haben wir hier ein Problem. - Ja. Open Subtitles لا اعلم ما هي مشكلتك ولكن ليس لها علاقة بربطة الشعر
    Du verleihst ihnen Glanz. Kunst? ich weiß nicht, aber es gefällt mir. Open Subtitles تضفي عليهم لمعانا لا اعلم ما اذا كان فنا، ولكنه يعجبني
    ich weiß nicht, was drin ist, aber er macht ruhig und konzen... Open Subtitles لا اعلم ما به و لكنه يهدئني, يجعلني اركز فعلاً
    Was ist bloß los mit diesen Leuten? Open Subtitles أنا لا اعلم ما هو الخطب بهؤلاء الناس لم اكن لأفعل ذلك ابداً
    Das wirst wohl du sein. Ich habe keine Ahnung, was ehrliche Arbeit ist. Open Subtitles لا اعلم ما الذي سيحل بكِ لأنه ليس لدي أي فكرة
    Karen, ich weiß nicht, was zwischen dir und Freddy vorgefallen ist und ich will es nicht wissen. Open Subtitles كارن، اسمعي، لا اعلم ما الذي حدث بينك وبين فريدي ولا أريد أن أعلم
    "Immobilien- das ist was wir machen." Verstanden? Open Subtitles لا ,اعلم ما يعني هذا العقارات هي ما نفعله , هل عرفتم ؟
    Das bedeutet, Neon, dass du von Beginn an absolut keine Hilfe warst und ich nicht weiß, was dein Problem ist. Open Subtitles اعني, نيون , انت لم تساعدي بشئ منذ بدت هذه الاحداث وانا لا اعلم ما هي مشكلتك
    Weil sie gegangen ist! Ich weiß auch nicht, was passiert ist. Sie hat gepackt, alles, und jetzt ist sie weg, ich meine, sie ist einfach gegangen. Open Subtitles لأنها رحلت, لا اعلم ما حدث جمعت كل اغراضها و رحلت
    Gott, Barney, heute ist ein magischer Abend zwischen Teds nervigem Freund und Wie-auch-immer-sie-heißen-mag. Open Subtitles هذه الليلة سحرية بين صديق تيد المزعج و تلك التي لا اعلم ما بوجهها
    ich weiß nicht, wer zum Teufel er ist, aber er hat all meine Männer ausgeschaltet. Open Subtitles لا اعلم ما هذا الجحيم, لكنه كلفني رجالي كلهم.
    Und ich weiß nicht, wie ich das Problem lösen soll, wenn ich nicht einmal weiß, was das Problem ist. Open Subtitles وانا لا اعلم كيف من المفترض ان اصلح المشكلة في حين انني لا اعلم ما هي المشكلة
    ich weiß nicht, was Sie wollen, aber das ist kein guter Zeitpunkt. Open Subtitles لا اعلم ما الذي تريده, ولكنهليسالوقتالمناسب,
    ich weiß nicht, welches Spiel Sie spielen, aber ich schlage vor, Sie lassen den Schwachsinn. Open Subtitles لا اعلم ما اللعبة التي تحاول لعبها لكن اقترح عليك ان توقف هذه التفاهات
    ich weiß nicht, womit du gespielt hast. Aber du spielst doch, oder? Open Subtitles انا لا اعلم ما الذي تفضله لكن انت تحب اللعب, أصحيح؟
    ich weiß nicht, was ich... Sie hat mich angesehen, und ich dachte... Open Subtitles لا اعلم لا اعلم ما الذي افعله,كانت تنظر الي و فكرت..
    ich weiß nicht, warum, aber ich fühle mich heute einfach fantastisch. Open Subtitles انا لا اعلم ما بالي اليوم ولكني اشعر بالروعة , كعكة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus