Ich weiß gar nicht mehr, wie's weiterging. | Open Subtitles | امممم .. للاسف لا اعلم ماذا حدث هنا ايضا |
Ich kam zurück in unser Zimmer und er war tot. | Open Subtitles | اعتقدتُ انى اخبرتُك انى لا اعلم ماذا حدث كان قد مات |
Ich weiß nicht, was passiert ist. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا حدث ايها القائد , انها ماتت |
Ich weiß nicht, was in ihn gefahren ist. Er ist eigentlich ein guter Junge. | Open Subtitles | انا لا اعلم ماذا حدث له انه ولد طيب حقا |
Sir, Ich weiß auch nicht, wie das in der Bank passiert ist. | Open Subtitles | سيدى بخصوص حادثة البنك لا اعلم ماذا حدث |
Ich weiß bis heute nicht, was an diesem Tag dort geschah, | Open Subtitles | في ذلك اليوم .. لا اعلم ماذا حدث هناك |
Ich weiß nicht mehr was Ich sagen soll. | Open Subtitles | - ليس جيدا يا رجل لا اعلم ماذا اقول لا اعلم ماذا حدث |
Admiral Tarkin, Ich weiß nicht, was passiert ist. | Open Subtitles | الادميرال تاركين , لا اعلم ماذا حدث |
Ich weiß nicht, was mit dir los ist. | Open Subtitles | انا لا اعلم ماذا حدث لك ؟ |
Ich weiß nicht, was mit dir los ist. | Open Subtitles | انا لا اعلم ماذا حدث لك ؟ |
Ich weiß nicht, was passiert ist. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا حدث |
Ich weiß nicht, was passiert ist. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا حدث |
Ich weiß.. einfach nicht was passieren wird.. | Open Subtitles | انا فقط لا اعلم ماذا حدث |
Ich weiß nicht, warum Ich es tat. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا حدث .. |
Ich weiß nicht, was Ihnen widerfahren ist, Aileen. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا حدث لكِ, آيلين. |
Ich weiß nicht, was mit mir geschehen ist. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا حدث لي (سأسامحك, وأسامح (آنا |
Ich vergebe Ihnen. Ich vergebe Anna. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا حدث لي (سأسامحك, وأسامح (آنا |
Ich weiß nicht, was geschehen ist. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا حدث |
Als Gary? Ich weiß nicht, was passiert ist Gary. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا حدث لقاري... |