"لا اهتم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ist mir egal
        
    • Mir ist egal
        
    • Es interessiert mich nicht
        
    • Ist mir scheißegal
        
    • mir ist es egal
        
    Oder auch nicht... Es Ist mir egal. Haltet mich einfach bloss daraus. Open Subtitles او لاء , حقا لا اهتم فقط اتركونى خارج ذلك الامر
    Es Ist mir egal, wer Frankreich oder wer hier regiert oder regieren will. Open Subtitles لا اهتم بمن يدير فرنسا او مارتينيك او من يود ذلك
    Es Ist mir egal, mit wem, solange es nicht die Plastik-Fusion kippt. Open Subtitles لا اهتم بمن يهرب معها طالما انه لا يتهرب من صفقة البلاستيك
    Mir ist egal, dass Bleistifte für das Schreiben gemacht sind. TED لا اهتم ان كانت الاقلام يفترض ان نكتب بها.
    Mir ist egal, wer er nicht ist. Das Arschloch nervt mich. Open Subtitles اننى لا اهتم من هذا الاحمق انه حقا يضايقنى.
    Ich sagte: "Es interessiert mich nicht, was Sie über mich denken." Open Subtitles "اننى لا اهتم مطلقا بما تظنه بى" ولكنه ضحك فقط وقال:
    - Das Ist mir scheißegal. Open Subtitles انا لا اهتم البتة الى ما هو، اخبره ان يبتعد عنا، هلا فعلت ذلك؟
    Ich weiß, sie lügen, aber mir ist es egal. Open Subtitles اننى أعرف انهن كاذبات , لكنى لا اهتم لذلك
    Ist mir egal, ich bleibe locker. ~ Busted flat in Baton Rouge ~ Open Subtitles انا لا اهتم سوف اتجول على اي حال بأي سرعة تستطيع هذه السيارة ان تنطلق؟
    Ich sagte, "Ist mir egal, was ihr zu Hause macht hinter geschlossenen Türen. Open Subtitles قلت انا لا اهتم بما تفعلونة فى خصوصياتكم المنزلية.
    Ist mir egal, wenn er Drogen verkauft. Gehört zum Geschäft. Open Subtitles انا لا اهتم ببيعه المخدّرات سيدي انه جزء من اداء العمل
    Ist mir egal. Sie ist für sich selbst eine Bedrohung. Open Subtitles انا لا اهتم بما يعجبك هي لا زالت خطر على نفسها
    Es Ist mir egal, ob wir Präparate brauchen oder Voodoo... ich will, dass sie lebt! Open Subtitles و انا لا اهتم اذا كانت تأخذ مهدئات او اي شيء او حتى تقرأوا لها ورق السحر انا اريدها حية هل تفهمني؟
    Das Ist mir egal! Runter vom Eis! Open Subtitles انا لا اهتم ، غيرمسموح ان تكون على الثلج
    Ist mir egal ob sie meine Cousine ist, Ich haue sie heute Abend wieder um Open Subtitles انا لا اهتم اذا هي قريبتي او لا سوف ادق هذه المؤخره مرة اخرى في هذه الليله
    Gib mir auch einen großen, Ist mir egal. Open Subtitles اعطنى واحدا من هذة الاشياء، انا لا اهتم.
    - Nachforschungen. Ich steige in ein Flugzeug und Mir ist egal wohin es fliegt. Open Subtitles وانا في الطائرة لا اهتم الى اين انا ذاهب
    Sag Denise, Mir ist egal, was ihre Mama in der Today Show gehört hat, ich habe hier nichts Glutenfreies. Open Subtitles اخبري دينيس اني لا اهتم بما سمعته امها عن عرض اليوم ليس لدي شيء هنا خالي من الغلوتين
    Mir ist egal, wer er ist, wir müssen ihn mit Vorladungen zubomben. Open Subtitles لا اهتم من يكون هو نحن بحاجة إلى صفعه واستدعاءه
    Mir ist egal, was Sie nahmen, oder nicht, Ma'am. Open Subtitles لا اهتم بما فعلتيه أو لم تفعليه يا سيدتي
    Es interessiert mich nicht. Willst du, dass es mich interessiert? Open Subtitles لا اهتم لماذا تريد منى ان اهتم ؟
    - Das Ist mir scheißegal! - 0k, kommt schon. Open Subtitles انا لا اهتم لعيونك الكسوله اللعينه يا شبيه باباي يا ابن الـ ..
    Und mir ist es egal, ob du mich magst oder nicht. Open Subtitles وانا في الحقيقة لا اهتم ان كنت معجبة بي ام لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus