"لا بدّ من وجود" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es muss eine
        
    Rufen Sie das Büro des General Staatsanwaltes an. Ich meine, Es muss eine Art von Durcheinander geben. Open Subtitles اتّصلي بمكتب المدّعي العامّ أعني لا بدّ من وجود خلطٍ ما
    Es muss eine andere Lösung dafür geben. Open Subtitles لا بدّ من وجود وسيلة أخرى للقيام بهذا
    Es muss eine vernünftige Erklärung dafür geben. Open Subtitles حسناً, لا بدّ من وجود تفسير منطقي
    Aber Es muss eine Möglichkeit geben. Open Subtitles حسناً، لا بدّ من وجود شيءٍ نفعله
    Es muss eine schlauere Möglichkeit geben, sie zu entfernen. Open Subtitles لا بدّ من وجود وسيلة أذكى لفكّهِ
    Es muss eine andere Erklärung geben. Sie ist keine Mörderin. Open Subtitles ،(لا بدّ من وجود تفسر آخر يا (كلوي فهي ليست قاتلة
    Walter, es muss irgendwo eine Grenze geben. Es muss eine Grenze geben, die wir nicht brechen können. Open Subtitles (والتر)، لا بدّ من وجود حدّ ما، حدّ لا نتجاوزه.
    Nein, Es muss eine Verbindung zu Donnelly geben, ich weiß es. Open Subtitles لا بدّ من وجود صلة بـ(دونالي) هنا، أعرف ذلك
    Es muss eine andere Möglichkeit geben. Open Subtitles لا بدّ من وجود بديل آخر
    Es muss eine Erklärung geben. Open Subtitles لا بدّ من وجود تفسير
    - Es muss eine Tür geben. Open Subtitles لا بدّ من وجود باب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus