"لا تبدأي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Fang nicht damit an
        
    • fang nicht an
        
    • nicht schon wieder
        
    • Fang nicht wieder damit an
        
    Oh, Jesus. Megan, komm schon. Fang nicht damit an. Open Subtitles ميغان ، بالله عليك ، لا تبدأي
    Zum Beispiel haben sie Hunde statt Katzen. Ok, Fang nicht damit an, Chloe. Open Subtitles ـ يجلبون كلاب بدلاً من القطط ـ حسنًا، أرجوكِ لا تبدأي هذا الآن، (كلوي)
    Fang nicht damit an, Julieta. Open Subtitles لا تبدأي بهذا النقاش، "خولييتا".
    - fang nicht an. Es ist mein Haus. Open Subtitles لا تبدأي معي هذا منزلي وتلك هي قوانيني
    Das war nur ein Witz. Fang nicht schon wieder an. Was heißt das? Open Subtitles لا تبدأي بهذا مجدداً، ترجمي ما قلتِ؟
    Fang nicht wieder damit an! Das hat uns auseinandergebracht! Open Subtitles .لا تبدأي بالحديث عن المسرحية .أنه الشيء الذي حال بيننا
    - Hör auf, bitte. Fang nicht damit an. Open Subtitles توقفي من فضلك، لا تبدأي
    - Fang nicht damit an, Clara. Open Subtitles ! كلارا" ، لا تبدأي"
    Eva, Fang nicht damit an. Marcel hat gesagt... Open Subtitles (إيفا)، لا تبدأي (لومي)، الآن قال (مارسل) أن...
    Fang nicht damit an. Open Subtitles لا تبدأي بهذا
    Fang nicht damit an. Open Subtitles لا تبدأي
    Fang nicht damit an. Open Subtitles لا تبدأي
    fang nicht an, die Pizza ohne mich zu essen. Open Subtitles لا تبدأي في أكل البيتزا بدوني.
    Ja, das wäre schön. Oh, nein, bitte fang nicht an zu packen. Open Subtitles لا ، لا تبدأي بتوضيب حقائبك
    - Bitte fang nicht an. Open Subtitles أرجوكِ لا تبدأي
    Oh bitte, nicht schon wieder "ich bin 40 und Single", kann ich einen Typen öffentlich küssen? Open Subtitles أرجوك ، لا تبدأي "... أنا في الربعينات و عازبة" "هل أستطيع تقبيل رجل علناً؟"
    - Cher, nicht schon wieder Saft. Open Subtitles شير) أرجوكي لا تبدأي ثانياً بمسألة العصير)
    Oje, nicht schon wieder. Open Subtitles لا تبدأي معي الان
    Fang nicht wieder damit an! Open Subtitles لا تبدأي بذلك مجدداً
    Fang nicht wieder damit an! Open Subtitles ماريون لا تبدأي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus