"لا تبكِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Nicht weinen
        
    • Weine nicht
        
    • wein nicht
        
    Sie dürfen Nicht weinen, Mrs. Ritter! Wir werden ihn finden! Open Subtitles لا تبكِ يا سيدة ريتر , سأساعدك في البحث عنه
    Nicht weinen. Gute kleine Mädchen weinen nicht. Babys weinen. Open Subtitles لا تبكِ, الفتيات الصغيرات لا يبكين, الأطفال هم من يبكوا
    Nicht weinen, Schatz. Open Subtitles عزيزتى، لا تبكِ
    Weine nicht um mich, ich habe es nicht verdient. Open Subtitles لا تبكِ أى دموع أخرى علىّ لأننى لا أستحقها.
    Mizgin, alles wird gut. Weine nicht. Open Subtitles ميزغان ، سيكون الأمر على مايرام أرجوك لا تبكِ
    wein nicht, Lucia, sei nicht albern. Open Subtitles لا تبكِ يا لوسيا هيا توقفي عن البكاء
    Nicht weinen, mein Sohn. Open Subtitles ‫لا تبكِ يا بنيّ‬
    Nicht weinen, Baby. Open Subtitles لا تبكِ يا عزيزتي
    Bitte Nicht weinen. Open Subtitles لا تبكِ يا عزيزتي.. رجاءاً
    Nicht weinen! Open Subtitles لا تبكِ، لا تبكِ
    Kommen Sie, Madam, Nicht weinen. Open Subtitles هيّا يا سيّدتي، لا تبكِ!
    - Also, gehen wir? Nicht weinen. Open Subtitles -لنذهب إذاً ، لا تبكِ
    - Nicht weinen. - Halt die Fresse! Open Subtitles لا تبكِ "أنطوان"..
    Nicht weinen. Open Subtitles لا تبكِ
    Nicht weinen. Open Subtitles لا تبكِ
    Bitte, meine tapfere Liebe, Weine nicht. Open Subtitles لا تبكِ أرجوكِ يا عزيزتي الشجاعة
    "Weine nicht, Sena. "Er ist kein Denunziant. Er ist sonst etwas. " Open Subtitles لا تبكِ "سـيينا"، فلم يُبلـّـغ عنه أحــد، إنـه شيء آخــر
    Bitte Weine nicht. Alles wird gut. Open Subtitles أرجوك لا تبكِ سيكون الأمر على ما يرام
    Weine nicht, mein Kind, Weine nicht. Man weint doch nicht, wenn man heiratet. Open Subtitles لا تبكِ لا تبكِ أنتِ لا تبكين في زفافك
    Weine nicht. Open Subtitles لا تبكِ يا عزيزتي
    (Hannah) Grace, bitte, wein nicht. Open Subtitles ‫أرجوك لا تبكِ يا "جرايس"- ‫

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus