Sie dürfen Nicht weinen, Mrs. Ritter! Wir werden ihn finden! | Open Subtitles | لا تبكِ يا سيدة ريتر , سأساعدك في البحث عنه |
Nicht weinen. Gute kleine Mädchen weinen nicht. Babys weinen. | Open Subtitles | لا تبكِ, الفتيات الصغيرات لا يبكين, الأطفال هم من يبكوا |
Nicht weinen, Schatz. | Open Subtitles | عزيزتى، لا تبكِ |
Weine nicht um mich, ich habe es nicht verdient. | Open Subtitles | لا تبكِ أى دموع أخرى علىّ لأننى لا أستحقها. |
Mizgin, alles wird gut. Weine nicht. | Open Subtitles | ميزغان ، سيكون الأمر على مايرام أرجوك لا تبكِ |
wein nicht, Lucia, sei nicht albern. | Open Subtitles | لا تبكِ يا لوسيا هيا توقفي عن البكاء |
Nicht weinen, mein Sohn. | Open Subtitles | لا تبكِ يا بنيّ |
Nicht weinen, Baby. | Open Subtitles | لا تبكِ يا عزيزتي |
Bitte Nicht weinen. | Open Subtitles | لا تبكِ يا عزيزتي.. رجاءاً |
Nicht weinen! | Open Subtitles | لا تبكِ، لا تبكِ |
Kommen Sie, Madam, Nicht weinen. | Open Subtitles | هيّا يا سيّدتي، لا تبكِ! |
- Also, gehen wir? Nicht weinen. | Open Subtitles | -لنذهب إذاً ، لا تبكِ |
- Nicht weinen. - Halt die Fresse! | Open Subtitles | لا تبكِ "أنطوان".. |
Nicht weinen. | Open Subtitles | لا تبكِ |
Nicht weinen. | Open Subtitles | لا تبكِ |
Bitte, meine tapfere Liebe, Weine nicht. | Open Subtitles | لا تبكِ أرجوكِ يا عزيزتي الشجاعة |
"Weine nicht, Sena. "Er ist kein Denunziant. Er ist sonst etwas. " | Open Subtitles | لا تبكِ "سـيينا"، فلم يُبلـّـغ عنه أحــد، إنـه شيء آخــر |
Bitte Weine nicht. Alles wird gut. | Open Subtitles | أرجوك لا تبكِ سيكون الأمر على ما يرام |
Weine nicht, mein Kind, Weine nicht. Man weint doch nicht, wenn man heiratet. | Open Subtitles | لا تبكِ لا تبكِ أنتِ لا تبكين في زفافك |
Weine nicht. | Open Subtitles | لا تبكِ يا عزيزتي |
(Hannah) Grace, bitte, wein nicht. | Open Subtitles | أرجوك لا تبكِ يا "جرايس"- |