Nun Rede nicht über Autos, du erregst mich zu sehr. | Open Subtitles | حسنا لا تتحدثي عن السيارات سوف تجعلينني مستمتعاً جداً |
Rede nicht über Dana. Erwähne nichts, was sich auch nur mit Dana reimt. Rede nicht über Dana. | Open Subtitles | لا تتحدثي عن " دانا " لا تختلقي أي شيء يخص " دانا " مرحباَ بعودتكم |
Ich Rede nicht über meine Familie. | Open Subtitles | لا تتحدثي عن عائلتي. لمَ علي ذلك؟ |
Sprich nicht über Sex vor dem Kind, okay? | Open Subtitles | قذارة لا تتحدثي عن الجنس أمام الطفل ، حسنا؟ |
- Sprich nicht über meine Mutter. | Open Subtitles | لا تتحدثي عن والدتي |
April, Rede nicht über Cristina. | Open Subtitles | " أبريل "، لا تتحدثي عن " كرستينا " |
Rede nicht über Dinge, von denen du nichts weißt! | Open Subtitles | كان علينا إخراجه. -لذا لا تتحدثي عن أمور لا تعرفينها . |
Lana, wenn du mir wirklich danken willst, Sprich nicht über Whitney. | Open Subtitles | تعرفي يا (لانا)، إذا أردت شكري حقاً... لا تتحدثي عن (ويتني... |