Versperrt die Türen. Lasst niemanden durch. | Open Subtitles | أغلقوا الأبواب، لا تتركوا أحداً يخرج منها |
Lasst niemanden am Leben! | Open Subtitles | لا تتركوا أحدا حيا |
Lasst niemanden am Leben! | Open Subtitles | لا تتركوا أيُّ ناجين. |
Bitte lassen Sie Ihr Gepäck nicht unbeaufsichtigt- | Open Subtitles | "لا تتركوا الحقائب أو أي أغراض أخرى بدون رقابة" |
Bitte lassen Sie Ihr Gepäck nicht unbeaufsichtigt. | Open Subtitles | رجاء لا تتركوا أمتعتكم في المحطة |
Verratet euch nicht, bevor ihr das Mammut seht. Ihn müssen wir überrumpeln. | Open Subtitles | لا تتركوا أماكنكم حتى تروا الفيل هو من يجب أن نفاجئ |
Verratet euch nicht, bevor ihr das Mammut seht. Ihn müssen wir überrumpeln. | Open Subtitles | لا تتركوا أماكنكم حتى تروا الفيل هو من يجب أن نفاجئ |
- Gebt ihm nicht eure Waffen. Ihr seid mir nichts schuldig! | Open Subtitles | لا تتركوا سلاحكم فلستم مدينين لي بشئ |
- Gebt ihm nicht eure Waffen. Ihr seid mir nichts schuldig! | Open Subtitles | لا تتركوا سلاحكم فلستم مدينين لي بشئ |
Lasst niemanden am Leben. | Open Subtitles | لا تتركوا أحياءً |
Bitte lassen Sie Ihr Gepäck nicht unbeaufsichtigt. | Open Subtitles | لا تتركوا أمتعتكم دون حراسة |
Bitte lassen Sie keine Gepäckstücke zurück. | Open Subtitles | رجاءاً لا تتركوا حقائبكم. |