Tu nicht so, als kümmere dich das. Es beleidigt meine Intelligenz. | Open Subtitles | لا تتظاهر بأنك مهتم بى لأن هذا يهين ذكائى |
Tu nicht so, als wäre dir das egal und wage es nicht, die Vergangenheit umzuschreiben. | Open Subtitles | لا تتظاهر بأنّه لا يهمّك و لا تجرؤ على إعادة كتابة التاريخ |
Du fütterst mich, damit du bei mir gut wegkommst. Tu nicht so. | Open Subtitles | أنت تعطيني ما أريد و أنا أكتب القصص الجيدة , لا تتظاهر أن الأمر أكبر من هذا |
Ja, genau die. Also, Tun Sie nicht so, als wüssten Sie von nichts. | Open Subtitles | أجل، المخلوقات الفضائية، أرجوك يا ذا البدلة السوداء، لا تتظاهر بأنك لا تعرف عنهم شيئًا |
Also Tun Sie nicht so, als ob Sie das nur seinetwegen machen. | Open Subtitles | اذا لا تتظاهر بان كل هالانتباه اللي تلقيه عليه |
Stell dich nicht dumm! | Open Subtitles | لا تتظاهر بالغباء معي أيها اللعين |
Gebt nicht vor, ihr hättet irgendeine Sorge um mein Haus, meine Enkel oder mich. | Open Subtitles | لا تتظاهر بأن لديك أي اهتمام بمنزلي، أحفادي أو أنا .. |
Es gibt keine Hochzeit. Tu' nicht so, als hättest du nicht gehört. was ich letzte Nacht gesagt habe. | Open Subtitles | ليس هنالك عُرس، لا تتظاهر أنّكَ لم تسمع ما قلتُ ليلة أمس. |
Wenn du verkaufen willst, schön, aber Tu nicht so, als ob ich nicht existieren würde. | Open Subtitles | لو أردت البيع حسناً , لكن لا تتظاهر بعدم وجودي |
Jetzt Tu nicht so überrascht. Du hast dir das doch gewünscht, oder? | Open Subtitles | لا تتظاهر بالمفاجأة أنت من تمنيت هذا، أليس كذلك؟ |
Tu nicht so, als hättest du nichts getan. Ihr macht mich krank! | Open Subtitles | لا تتظاهر و كأنك لم تقل أي شيء, و أنا أيضاً سئمت منك |
Aber Tu nicht so, als wäre der Kampf für deine Karriere Teil eines Kreuzzugs für die Menschheit. | Open Subtitles | لكن لا تتظاهر بإنّك تعيد حياتك المهنية كجزء من حملة صلبية كبيرة، إتفقنا؟ |
Du kennst dich doch auch mit der dunklen Seite aus, Tu nicht so. | Open Subtitles | إنّك تعرف الأمور السيئة أيضًا، لذا، لا تتظاهر أنّك لا تعرف |
Tu nicht so, als wüsste ich nicht, was wirklich los ist. | Open Subtitles | لا تتظاهر وكأنني لا أعرف ما يحدث معك. |
Sie will mich dazu bringen, den Protest abzublasen, wozu du sie angestiftet hast, also Tu nicht so überrascht. | Open Subtitles | إنها تحاول إقناعي بإيقاف المظاهرة كما طلبت منها، لذا لا تتظاهر بالاندهاش. |
Tun Sie nicht so, als hätten Sie noch nie getötet, bevor Sie sie trafen, Kumpel. | Open Subtitles | لا تتظاهر وكأنك لم تقتل أحد قبل أن تقابلها |
Sie sind vom FBI. Tun Sie nicht so, als wären Sie es nicht. | Open Subtitles | انتَ عميل في المكتب الفدرالي لا تتظاهر أنكِ لستَ بـ عميل |
Ja, Tun Sie nicht so, als hätten Sie bereits Freunde auf dem Spielplatz. | Open Subtitles | أجل، لا تتظاهر بأن لديك أصدقاء في الملعب |
Stell dich nicht dumm. Du weißt es besser. | Open Subtitles | لا تتظاهر بالغباء، أنت أذكى من هذا |
Stell dich nicht dumm. | Open Subtitles | لا تتظاهر بالجهل. |
- Ihr wart es? Gebt nicht vor, dass Ihr nicht den Krieg liebt. | Open Subtitles | . لا تتظاهر بأنك لا تحب الحرب |
Spiel doch nicht den Unwissenden. Es geht um den Anteil am Schatz. | Open Subtitles | لا تتظاهر بالغباء كيف سنتقاسم الذهب |