Und obwohl du mir nicht vertraust, bin ich doch die Einzige, der du vertrauen kannst. | Open Subtitles | وعلى الرغم أنك لا تثقين بي أنا الوحيدة التي يمكنك الوثوق بها |
Das zu sagen bedeutet, dass du mir nicht vertraust. | Open Subtitles | قائلةً هذا يعني أنّكِ لا تثقين بي |
Du sagst immer, ich bin zu klein, aber in Wirklichkeit vertraust du mir nicht. | Open Subtitles | أنت تقولين أني صغير جدا لكن الحقيقة هي .أنك لا تثقين بي |
Warum vertraust du mir nicht? | Open Subtitles | لماذا لا تثقين بي لـ5 ثوانِ حتى؟ |
Wenn du mir nicht traust, lassen wir uns scheiden. | Open Subtitles | طلقيني . إذا كنتى لا تثقين بي |
Ich habe Lisbon mitgebracht, da Sie mir nicht vertrauen, obwohl ich Ihnen geholfen habe, das Rauchen aufzugeben. | Open Subtitles | كلاّ، على الاطلاق. أحضرتُ (ليزبن) معي بإعتبار أنّكِ لا تثقين بي |
Ok, mir ist jetzt klar geworden, dass du mir nicht vertraust. | Open Subtitles | اسمعي، لقد أدركت... أنك لا تثقين بي وحسب. |
Jeden Tag ist eine neue Sache, bei der du mir nicht vertraust. | Open Subtitles | -معذرة؟ -كلّ يوم هو وقت جديد لا تثقين بي فيه . |
Es ist fast so, als ob du mir nicht vertraust, Nyssa. | Open Subtitles | -وكأنك لا تثقين بي يا (نيسا ). |
- Warum vertraust du mir nicht? | Open Subtitles | لماذا لا تثقين بي ؟ |
vertraust du mir nicht? | Open Subtitles | لما لا تثقين بي ؟ |
Er hat gesagt, du würdest mir nicht vertrauen. | Open Subtitles | لقد قال بأنكِ لا تثقين بي |
Hören Sie... - wenn Sie mir nicht vertrauen... - Das habe ich nicht gesagt. | Open Subtitles | اسمعي، إن كنت لا تثقين بي... |