Was ich mir ständig selbst sagen muss, wenn ich darüber verrückt werde, ist: Hab keine Angst. | TED | وما يجب عليّ، ما أحدّث به نفسي عندما أتخوف من ذلك الأمر، هو، لا تخافي. |
Diese Kraft ist noch in dir. Hab keine Angst, sie jetzt anzuzapfen. | Open Subtitles | مازالت لديك تلك القوة بداخلك لا تخافي من إظهارها |
So. Nächster Wurf! Hab keine Angst vor dem Ball. | Open Subtitles | ،حسناً، الآن الرمية الثانية لا تخافي من الكرة |
Und ich wollte sagen, Haben Sie keine Angst, Ernst zu sein, wenn es passt. | Open Subtitles | وكنتُ سأقول، لا تخافي من كونكِ جدية عندما تشعرين بأنهُ مناسب |
Sie versäumen ja nichts, Keine Sorge. | Open Subtitles | نمتِ جيدًا ، لا تخافي احضري لي بعض الماء |
- Walter, du machst mir Angst. - Nein, du musst keine Angst haben. | Open Subtitles | والتر، أنت تخيفني لا، لا تخافي |
Hab keine Angst bei Stromausfällen. | Open Subtitles | التيار ينقطع في بعض الأحيان ولكن لا تخافي |
Nichts wird dir geschehen. Hab keine Angst. | Open Subtitles | إن كل شيئ على ما يرام، لا تخافي |
Hab keine Angst, sag, wer die Zeichen geschrieben hat. | Open Subtitles | لا تخافي . .أخبريني من كتبها لكِ |
Hab keine Angst. Ich werde mein Schwesterchen nicht verletzen. | Open Subtitles | لا تخافي ، لن اؤذي أختي الضعيفة الصغيرة |
Hab keine Angst, Liebes. Und jetzt sag mir, was es ist. | Open Subtitles | لا تخافي يا حبّ، الآن أخبريني بماهيّته. |
[Breton] Hab keine Angst. | Open Subtitles | لا تخافي, لا تخافي |
Hab keine Angst. | Open Subtitles | لا تخافي, تكلمي |
Hab keine Angst. | Open Subtitles | لا تخافي يا عزيزتي |
Entschuldigung. Haben Sie keine Angst, ich helfe. | Open Subtitles | لو سمحتِ دعيني أساعدك، لا تخافي |
Haben Sie keine Angst. Wir kümmern uns um Sie, okay? | Open Subtitles | لا تخافي سوف نعتني بكِ الآن , حسناً ؟ |
Keine Sorge. Sie wagen es nicht, in diese Küche zu kommen. Ich habe es schriftlich. | Open Subtitles | لا تخافي, لا يجرؤون الدخول إلى المطبخ لدي تعهد خطي مكتوب. |
- Mom, du musst keine Angst haben! | Open Subtitles | -أمي، لا تخافي مني |
Habe keine Angst, Süße. | Open Subtitles | لا تخافي عزيزتي انها ليست خائفة؟ |
Fürchte dich nicht... denn Gott hat die Stimme des Knaben vernommen, dort, wo er liegt. | Open Subtitles | لا تخافي لان الله قد سمع لصوت الغلام حيث هو |
Wenn Sie überlegen, ob das gerade richtig war, nur Keine Panik. | Open Subtitles | ولكن عندما تفكرين بما فعلتيه، لا تخافي |
Du hattest einen Alptraum. Ist schon gut. | Open Subtitles | راودك كابوس انت بخير لا تخافي |
Du brauchst keine Angst zu haben! Bei uns bist du sicher. Hör auf zu weinen! | Open Subtitles | لا بأس لا تخافي |