Hab keine Angst all dein Gewicht darauf zu stellen. | Open Subtitles | لا تخشى أن تلقي بكامل ثقلك عليها. |
Hab keine Angst, einen Untersetzer zu nutzen, Kumpel. | Open Subtitles | لا تخشى استعمال عازل تحت الكأس |
Sie hat keine Angst vor dem Tod. | Open Subtitles | وإنما الخوف. لكنها لا تخشى الموت. |
- Ist gut. Du hast keine Angst vor der Arbeit. | Open Subtitles | .حسناً، إنّك لا تخشى العمل .هذا جيد |
Bei dir dreht sich alles um Gleichgewicht, aber du hast keine Angst Risiken einzugehen. | Open Subtitles | أنت تمثلين كل شيء عن التوازن و لكنك لا تخشى أن تقتنصى الفرص |
Aber haben sie keine Angst davor, ähm, ihre PCA-Pumpe für Schmerzmittel zu benutzen. | Open Subtitles | ولكن لا تخشى استخدام، مضختك من أجل أدوية الألم. |
Hab keine Angst. Hier bist du sicher. | Open Subtitles | لا تخشى شيئاً، أنت بمأمن هنا |
Hab keine Angst. | Open Subtitles | لا تخشى |
Ich glaube mich zu erinnern, dass du sagtest, keine Angst vor dem Sterben zu haben. | Open Subtitles | سأذكرك بأنك قلت بأنك لا تخشى الموت |
Du hast doch keine Angst vor dem Fliegen? | Open Subtitles | أنت لا تخشى الطيران، أليس كذلك؟ هل... |
Geist du brauchst keine Angst vor uns zu haben. | Open Subtitles | أيتها الروح لا تخشى شيئاً من جانبنا! |
Du hast Angst davor, dass er uns beim Einbruch in seine Wohnung erwischt, aber du hast keine Angst dass er uns in seinem Bett erwischt? | Open Subtitles | تخشى أن يمسكنا بداخل بيته لكن لا تخشى أن يمسكنا بفراشه؟ |
Man darf keine Angst davor haben, neue Dinge auszuprobieren, E. | Open Subtitles | لا تخشى المغامرة |
"Sie hat keine Angst davor, sich dem Management zu stellen." | Open Subtitles | "لا تخشى تحدي الإدارة" |
Es ist fast wie eine Religion. haben Sie keine Angst, zu nehmen, was Ihres ist, mein Freund. | Open Subtitles | كما لو كانت دين بالنسبة لي لا تخشى الحصول علي ماهو لكَ، ياصديقي |
Wenn Sie denken, dass jemand suizidgefährdet ist, haben Sie keine Angst, diese Person damit zu konfrontieren. | TED | اذا ما أحسست بأن شخص يفكر بالإنتحار ، لا تخشى بأن تواجهه وتسأله عن ذلك . |