"لا تدعه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Lass ihn nicht
        
    • Lasst ihn nicht
        
    • Lass dich nicht
        
    • Lassen Sie ihn nicht
        
    • darf nicht
        
    • Lass ihn bloß nicht
        
    • Lass dich von ihm nicht
        
    Bitte, lieber Gott, Lass ihn nicht dasselbe wie sein Vater haben! Open Subtitles ،أرجوك يا إلهي لا تدعه يُصاب بما أصاب والده
    - Behalte ihn im Auge, er soll was essen, und Lass ihn nicht auf dem Rücken schlafen. Open Subtitles راقبه ، تأكد من أنه يأكل و لا تدعه ينام على ظهره
    Aber Lass ihn nicht gehen. Versprich es. Open Subtitles ولكن افعل كما تشاء، لكن لا تدعه يذهب، عليك أن تعدني
    Wendet Eure Heilmittel an, um Gottes willen... und um des Friedens willen im Land... Lasst ihn nicht sterben. Open Subtitles قم بتطبيق علاجك, لأجل الرب ولأجل سلامة هذه المملكة لا تدعه يموت
    - Lasst ihn nicht herein. Open Subtitles لا تدعه يأتي هنا - لا,لا,عزيزتي.كل شيئ علي ما يرام
    Er ist dein Bruder. Aber er tut dir nicht gut. Lass dich nicht von ihm runterziehen. Open Subtitles إنه أخاك، ولكنه ليس بذو تأثير جيد عليك، لا تدعه يفسدك
    Wenn Sie Ihren Freund retten wollen, dann Lassen Sie ihn nicht nach Hause zurück. Open Subtitles اذا اردت إنقاذ صديقك, لا تدعه يعود لبيته
    Folg ihm für den Rest des Tages. Lass ihn nicht entwischen. Open Subtitles اتبعه لبقية اليوم، لا تدعه يغيب عن ناظرك
    Vergiss nicht, wer du bist! Jetzt geh und Lass ihn nicht warten. Open Subtitles هذا صحيح أذهب الآن , لا تدعه ينتظرك
    Lass ihn nicht so mit dir reden. Open Subtitles لا تدعه يتحدث إليك بهذه الطريقة.
    Er legt unsere Leute um. Lass ihn nicht. Open Subtitles إنه يقتل نوعنا , لا تدعه يشترك
    Lass ihn nicht entkommen! Open Subtitles لا تدعه يهرب تبا لك لقد نفذت الذخيره
    Anscheinend magst du ihn. Als er vermisst wurde, war das einzige an das ich denken konnte, "bitte Herr Gott Lass ihn nicht tot sein". Open Subtitles لمّا اختفى، كل ما أمكنني التفكير فيه هو "أرجوك يا ربّي، لا تدعه يمت"
    Ja, Lass ihn nicht merken, dass du mit uns sprichst. Open Subtitles نعم لا تدعه يلاحظ أنك تتحدث إلينا
    Sorry, das ist ein klassischer Fall von "Lass ihn nicht rein". Open Subtitles أناآسف،هذاموقفكلاسيكي.. لـ"لا تدعه يدخل"، صحيح؟
    Nein! Haltet ihn auf! Lasst ihn nicht vom Flugzeug! Open Subtitles لا,اوقفه لا تدعه يخرج من هذه الطائرة
    - Nein. Keine Sorge. - Lasst ihn nicht her. Open Subtitles لا تدعه يأتي هما - حسنا,عزيزتي,حسنا
    Lasst ihn nicht entkommen! Open Subtitles لا تدعه يهرب منك - إقطع عليه الطريق -
    Lass dich nicht provozieren. Er ist nur ein Affe. Open Subtitles لا تدعه يغيظك، ثور إنه مجرد قرد
    Eskortierten Sie Dr. Farragut zurück in das Labor. Lassen Sie ihn nicht aus den Augen. Open Subtitles عوداً إلى المختبر و لا تدعه يغيب عن ناظريكَ
    Darum bist du zurückgekommen. Er darf nicht gewinnen. Open Subtitles لهذا رجعت من أجلي لا تدعه يربح
    Ist ein Mann hier? Lass ihn bloß nicht weggehen. Open Subtitles هل هناك رجلٌ هنا , لا تدعه يذهب
    Lass dich von ihm nicht in die Ecke drängen. Er versucht dich aus dem Ring zu schlagen Open Subtitles لا تدعه يدخل إلى ركنك إنه يقطع عليك السبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus