"لا تذهبين إلى" - Traduction Arabe en Allemand

    • gehst du nicht
        
    Wieso gehst du nicht hin und erklärst dem Penner das 'n bisschen genauer. Open Subtitles لم لا تذهبين إلى هناك و تشرحين الأمر لابن الساقطة
    Warum gehst du nicht zur Dekoration, so dass wir was mit dem Licht machen können? Open Subtitles .. لماذا لا تذهبين إلى منطقة التصوير و ليمكننا رؤيتها تحت الإضاءة ؟
    Nun warum gehst du nicht irgendwo anders hin, aus dem Blickfeld von Catherine? Open Subtitles فلماذا لا تذهبين إلى مكان آخر، بعيدا عن انظار كاثرين؟
    Warum gehst du nicht zurück aufs Dach und suchst nach Abdrücken, um sie mit der Datenbank abzugleichen? Open Subtitles حسناً، لماذا لا تذهبين إلى السطح إذاً لتحاولي إيجاد بصمات، لنجري فحص الحمض النووي، أو شيء كهذا
    Warum gehst du nicht nach Hause und ruhst dich etwas aus? Open Subtitles أتيت لأخبرك أن الأمر انتهى لمَ لا تذهبين إلى المنزل وترتاحي قليلاً؟
    Warum gehst du nicht einkaufen im Farmer's Market? Open Subtitles لماذا لا تذهبين إلى سوق الخضار ؟
    Warum gehst du nicht zu den Bullen? Open Subtitles لمَ أنتِ فقط لا تذهبين إلى الشرطة بهذا؟
    Warum gehst du nicht auf eine Schule? Open Subtitles لمَ لا تذهبين إلى مدرسة لتعليم التصميم؟
    Wieso gehst du nicht einfach mit mir ins Kino? Open Subtitles لما لا تذهبين إلى الأفلام معي؟
    Wieso gehst du nicht rüber und redest mit ihm? Open Subtitles لمَ لا تذهبين إلى هناك وتتحدثي معه ؟
    Warum gehst du nicht nach oben? - Warum? Open Subtitles لماذا لا تذهبين إلى الأعلى؟
    Wieso gehst du nicht zu Abercrombie und Fitch? Oh, nein. Open Subtitles لمَ لا تذهبين إلى (أبيركرومبي فيتش)؟
    Wieso gehst du nicht zu Shane rüber oder so? Fein. Open Subtitles لماذا لا تذهبين إلى منزل (شين) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus