- Du trägst keinen Slip? | Open Subtitles | ـ إنكِ لا ترتدين ملابس داخلية؟ |
Du trägst keinen Schlüpfer. | Open Subtitles | أنتِ لا ترتدين أي سراويل داخلية. |
Warum trägst du nicht einfach deine Uniform? | Open Subtitles | لماذا لا ترتدين زي العمل أثناء ذهابكِ لرؤيته؟ |
Warum trägst du nicht den süßen Rock, den ich dir gegeben habe? | Open Subtitles | لمَ لا ترتدين تلك التنورة اللطيفة التي اشتريتُ لكِ؟ |
Wieso kannst du nicht schwarze Schuhe tragen wie alle Mütter? | Open Subtitles | لمَ لا ترتدين أحذية سوداء كالأمهات الأخريات؟ |
Warum trägst du keinen Schmuck? | Open Subtitles | -فعلتها -لماذا لا ترتدين مجوهرات ؟ |
Warum ziehst du nicht einfach Drapers Hosen an, wenn du darin bist? | Open Subtitles | لما لا ترتدين بنطال (درايبر) وحسب بينما انتِ هناك؟ |
Du trägst keinen Ring. | Open Subtitles | أنت لا ترتدين الخاتم. |
Du trägst keinen Hidschab. | Open Subtitles | وأنت لا ترتدين الحجاب. |
Warum trägst du nicht dein Kreuz? | Open Subtitles | لم لا ترتدين صليبك؟ |
Oh, mein Gott. Sie tragen keinen BH. Es ist keine thyreotoxische Krise. | Open Subtitles | يا للهول لا ترتدين صديرية - ليس فرط الهرمون الدرقيّ - |
Zum Einen tragen Sie keinen Ehering. | Open Subtitles | فأوّلاً، أنت لا ترتدين .خاتم زواج في يدك |
- Warum trägst du keinen? | Open Subtitles | لماذا أنت لا ترتدين واحداً؟ |
Warum ziehst du nicht einfach einen anderen an? | Open Subtitles | لمَ لا ترتدين واحدا اخر ؟ |