Warum zeigst du mir nicht dein Spielzeug in deinem Zimmer, ok, kleiner? | Open Subtitles | سيد بيشوب حسنًا ديلان، لم لا تريني كل الألعاب في غرفتك يا عزيزي؟ |
Na gut, Mr. Milchshake-Meister, warum zeigst du mir nicht dein Städtchen? | Open Subtitles | حسنا، ميلك شيك ماستر، لماذا لا تريني المكان؟ |
Ich dachte, du hättest Rückgrat, aber im Moment zeigst du mir nicht viel davon. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأن عِنْدَكَ بَعْض الشخصِية ، يا ولدي ... لكنك الآن لا تريني الكثير |
Wieso zeigen Sie mir nicht Ihre andere Hand Arthur? | Open Subtitles | لم لا تريني يدك الاخرى يا أرثر |
Warum zeigen Sie mir nicht, woran Sie gerade arbeiten? | Open Subtitles | لمَ لا تريني ما الذي تعملين عليه؟ |
Warum zeigst du mir nicht deine und bringst es hinter dich? | Open Subtitles | لمَ لا تريني نهديك وننهي الأمر؟ |
Warum zeigst du mir nicht deinen dummen kleinen Ring? | Open Subtitles | الآن لماذا لا تريني خاتمك الصغير ؟ |
Okay, warum zeigst du mir nicht, wo die Toilette ist, huh? | Open Subtitles | حسناً ، لمَ لا تريني أين الحمام؟ -إنه هناك |
Wieso zeigst du mir nicht das Vogelhäuschen? | Open Subtitles | لمَ لا تريني موئل إطعام الطيور؟ |
Wieso zeigst du mir nicht, was du gelernt hast? | Open Subtitles | لماذا لا تريني ما تعلمته؟ |
Und ich sage: "Kate, was willst du tun?" (Gelächter) "Du bist eine großartige Schauspielerin und ich möchte meinen Darstellern die Möglichkeit geben, es selbst herauszufinden. Warum zeigst du mir nicht, was du tun möchtest?" | TED | وأقول: "كيت، ماذا تريدين أنتِ أن تفعلي؟" (ضحك) "أنت ممثلة رائعة، وأنا أحب السماع من ممثلي. لماذا لا تريني ما تريدين فعله." |
Bob, warum zeigen Sie mir nicht die Sehenswürdigkeiten? | Open Subtitles | (بوب)، لمَ لا تريني المناظر؟ |