3. fordert diejenigen Staaten, die noch immer Vorbehalte zu dem Genfer Protokoll von 1925 geltend machen, auf, diese Vorbehalte zurückzuziehen; | UN | 3 - تهيب بالدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام 1925 أن تسحب تلك التحفظات؛ |
3. fordert diejenigen Staaten, die noch immer Vorbehalte zu dem Genfer Protokoll von 1925 geltend machen, auf, sie zurückzuziehen; | UN | 3 - تهيب بالدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام 1925 أن تسحبها؛ |
3. fordert diejenigen Staaten, die noch immer Vorbehalte zu dem Genfer Protokoll von 1925 geltend machen, auf, sie zurückzuziehen; | UN | 3 - تهيب بالدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام 1925 أن تسحب تلك التحفظات؛ |
Denn ich habe immer noch eine Chance auf ein bisschen Glück. | Open Subtitles | ترى، وأنا لا تزال لديها فرصة في بعض السعادة الصغيرة. |
Sehen Sie mal, ich glaube, dass Sie beide immer noch eine gute Arbeitsbeziehung haben können. | Open Subtitles | انظر؟ أعتقد أنه يمكنك لا تزال لديها علاقة عمل إيجابية. |
Ich habe nur immer noch eine Schreibblockade. | Open Subtitles | أنا فقط... لا تزال لديها الكاتب وتضمينه في كتلة. |
- Ich habe noch immer Verwandte hier. | Open Subtitles | لا تزال لديها بعض العائلية في المنطقة. |
Diese Menschen haben noch immer Hoffnung. | Open Subtitles | هؤلاء الناس لا تزال لديها الأمل. |
Athena, hast du etwa noch immer das Baby? | Open Subtitles | اثينا، كنت لا تزال لديها طفل. |
Trotz des wirtschaftlichen Booms der letzten zehn Jahre, gibt es in China noch immer 164 Millionen Haushalte, die als „arm“ zu bezeichnen sind (mit einem jährlich verfügbaren Einkommen von weniger als 5.000 Dollar) und weitere 172 Millionen „aufstrebende“ Haushalte (zwischen 5.000 und 15.000 Dollar). Ähnlich ist die Situation in Indien mit 104 Millionen armen und 170 Millionen aufstrebenden Haushalten. | News-Commentary | وهذا لا يعني أن فرص النمو في الأسواق الناشئة قد تلاشت، ولكن لابد من إعادة ضبط التوقعات. فعلى الرغم من الازدهار الاقتصادي في العقد الماضي، فإن الصين لا تزال لديها 146 مليون أسرة يمكن إطلاق وصف "فقيرة" عليها (مع دخل سنوي قابل للإنفاق أقل من 5000 دولار)، فضلاً عن 172 مليون أسرة أخرى "طامحة" (بين 5000 و15000 دولار سنويا). وعلى نحو مماثل، فلدى الهند 104 مليون أسرة فقيرة ونحو 107 مليون أسرة طامحة. |