"لا تشتري" - Traduction Arabe en Allemand

    • kauft
        
    • Kaufen Sie
        
    • nicht kaufen
        
    • kaufst du
        
    So einen Server kauft man nicht, um Pornoseiten anzugucken. Open Subtitles حسنا، أنت لا تشتري خادم مثل ذلك للنظر إلى الدعارة على الإنترنت.
    Okay, sieh, du sagst ihr, 1600 Mücken mögen ihre U.S Staatsangehörigkeit gekauft haben, aber es kauft nicht eure Wunderzwillinge, ok? Open Subtitles حسناً, أنظر, أخبرها أن 1600 دولار قد تشتري لها مواطناً أميركياً لكنها لا تشتري توأمك العجيب حسناً
    Verzeihen Sie. Kaufen Sie doch einfach eine Flasche und gehen Sie vor die Tür. Open Subtitles عفواً ، لم لا تشتري زجاجة وتذهب إلى الخارج
    Kaufen Sie sich die Karte, dann helfe ich Ihnen. Open Subtitles لمَ لا تشتري الخريطة؟ ثمّ أستطيع مساعدتك
    Die Verbindung ist sehr einfach: Grün kaufen, Rot nicht kaufen, über Gelb zweimal nachdenken. TED العلاقة سهلة جداً: أشتري الأخضر، لا تشتري الأحمر، وفكّر مرتين قبل شراء الأصفر.
    Wieso kaufst du mir nicht 'n Terminkalender? Open Subtitles بينما كنت هنا، لماذا لا تشتري لي ديتريبوك؟
    Okay, also ist unser Mädchen vielleicht nicht jemand der von der Stange kauft. Open Subtitles حسناً، يبدو بأن فتاتنا لا تشتري شيئاً موجود على الرف
    Aufgepasst! kauft nicht die billigen "Made-in-China" Multitools. Open Subtitles لا تشتري الأدوات المُتعددة الإستخدام الرخيصة التي صُنعت في الصين
    Man kauft Bier nicht, man mietet es. Habe ich recht? Open Subtitles إنكَ لا تشتري الجعة بل تستأجرها ألستُ محقة ؟
    Meine Mama kauft diese Dinger nie. Open Subtitles امي لا تشتري هذه الاشياء مطلقا
    Warum kauft ihr mit 70 Familien keine? Open Subtitles أنتم 70 عائلة هنا لماذا لا تشتري واحد؟
    Sie kauft auch keine grünen Bananen. Open Subtitles وهى لا تشتري أي موز أخضر أيضاً
    Sagt er: "Kaufen Sie dieses Produkt nicht"? Interessante Verkaufstechnik ... Open Subtitles هل يقول، "لا تشتري هذا المنتج؟" قال: "لا buy-
    Sie kriegen vom FBI doch Spesen. Kaufen Sie sich davon doch eine. Open Subtitles لما لا تشتري واحدة على حساب المكتب
    Kaufen Sie keine Antipersonenmine bei einem Schwarzhändler. Open Subtitles لا تشتري لغم أرضي من تاجر مهرب
    Warum Kaufen Sie nicht sein Buch? Twittern Sie darüber. TED لماذا لا تشتري كتابه ؟ غرده .
    Was es beweist ist, dass Menschen nicht kaufen, was Sie tun; Menschen kaufen, warum Sie etwas tun. Menschen kaufen nicht was Sie tun, sondern warum Sie es tun. TED وهذا يؤكد أن الناس لا تشتري ما تقوم به، بل تشتري لماذا تقوم بما تقوم به.
    Warum kaufst du deinen Stock nicht in einem Sanitätshaus, wie ein normaler Krüppel? Open Subtitles لم لا تشتري عكازك من محل أدوات طبية كأعرج طبيعي؟
    Warum kaufst du nicht einfach Sachen, die deine Familie benötigt,... und lässt sie dort zurück, wo sie sie finden werden? Open Subtitles لمَ لا تشتري الأغراض التي تحتاجها عائلتك وتضعها بأماكن يمكنهم إيجادها؟
    Warum kaufst du dir keine Hochzeitsnacht, so wie Ned? Open Subtitles لم لا تشتري لنفسك ليلة زفاف كما فعل نيد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus