"لا تشغل بالك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Keine Sorge
        
    • mit völlig egal
        
    • Mach dir nichts draus
        
    Keine Sorge wegen SG-1 und der Erde. Open Subtitles لا تشغل بالك بالفريق الأوّل والأرض
    - Keine Sorge. Open Subtitles لا تشغل بالك لا تعتذر
    Keine Sorge. Open Subtitles . لا تشغل بالك بهذا
    Ach was, ist mit völlig egal, du wirst sie sowieso für mich saubermachen. Sobald wir dich wieder zusammengeflickt haben. Open Subtitles حسنُ، لا تشغل بالك سأطلب تنظيفها بأي حال وذلك بمجرد أن نُسعفك.
    Ach was, ist mit völlig egal, du wirst sie sowieso für mich saubermachen. Sobald wir dich wieder zusammengeflickt haben. Open Subtitles حسنُ، لا تشغل بالك سأطلب تنظيفها بأي حال وذلك بمجرد أن نُسعفك.
    Lass mich in Ruhe! - Mach dir nichts draus. Open Subtitles لا تشغل بالك هذا يحدث للجميع
    Mach dir nichts draus. Open Subtitles لا تشغل بالك يا عزيزي. فقط...
    Keine Sorge wegen Xavier. In ein paar Tagen ist der weg. Open Subtitles لا تشغل بالك بـ(زافير)، فسيرحل في غضون أيام قلائل
    - Keine Sorge, Mann. - Hey, red mit mir, verdammt. Open Subtitles لا تشغل بالك بالأمر - تحدث إلي -
    - Tut mir leid, Ari. - Mach dir nichts draus, Peter. Open Subtitles آري)، آسف) - (لا تشغل بالك يا (بيتر -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus