"لا تصغي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Hör nicht auf
        
    • hörst nicht zu
        
    • hörst mir nicht
        
    • Hör nicht hin
        
    • hörst einfach nicht
        
    • Hören Sie nicht auf
        
    Hör nicht auf ihn. Er bewegt sich auf einer moralischen Ebene, die weit über deiner liegt. Open Subtitles لا تصغي إليه ، إنه يسير بخطة أخلاقية بخارجنطاقناظرينا.
    Nein, sieh mich an. Nein, Hör nicht auf sie. Ok? Open Subtitles لا ، أصغي إليّ، كلاّ ، لا تصغي إليها ، أتفقنا؟
    Geh weiter, Dan Hör nicht auf ihn, Dan. Es ist der Teufel, kein Mensch Open Subtitles لا تكف عن التحرك، دان لا تصغي أليهم، دان
    Du hörst nicht zu. Die Liebe ist blind und taub. Open Subtitles أنت لا تصغي, قلبك لا يصغي, الحب أصم و ايضا اعمى
    Entweder unterrichte ich dich falsch oder du hörst nicht zu. Open Subtitles أعني ، إما أنني لا أعلمك بطريقة سليمة أو أنك لا تصغي
    Du hörst mir nicht zu, nicht wahr? Open Subtitles إنكَ لا تصغي إلى أيّ كلمة مما أقول ، أليسَ كذلك؟
    Hör' nicht auf sie. Sie sehen die Welt nur in schwarz- weiss. Open Subtitles لا تصغي لهما، فهما لا تريان العالَم سوى بالأبيض والأسود
    - Ich wusste es! - Hör nicht auf ihn. Open Subtitles أعَرفَ بأنّنا تائهين لا تصغي إليه، ثور
    - Lana, ich bin's, Clark. - Hör nicht auf ihn. Er lügt. Open Subtitles (لانا)، هذا أنا، (كلارك) - لا تصغي له، إنه يكذب -
    Hör nicht auf ihn. Das stimmt nicht. Jay ist kein schlechter Spieler. Open Subtitles أوه , لا تصغي اليه فهذا ليس صحيحا (جيي) ليس لاعبا سيئا
    Hör nicht auf ihn, Youa. Er ist der weiße Teufel. Open Subtitles (يوا)، لا تصغي إليه يا (يوا) فهو شيطان أبيض
    Hör nicht auf sie, sie ist eine Lügnerin, Elena. Open Subtitles أيّاً كان ما أخبرتكِ بهِ فهو محض كذبة، لا تصغي إليها ، إنها كاذبة يا (إيلينا).
    Hör nicht auf sie, Clark, vertrau nur dir selbst. Open Subtitles لا تصغي لكل ذلك يا (كلارك) ثق بنفسك فحسب
    Tja, Hör nicht auf sie. Open Subtitles نعم، حسنا، لا تصغي إليهم
    - Du kannst das kontrollieren. - Hör nicht auf ihn! Open Subtitles تستطيعين التحكّم بهذا - لا تصغي له -
    Hör nicht auf die Ärzte, mein Sohn. Open Subtitles لا تصغي للأطباء يا بني
    - Das ist jetzt. Das geschieht jetzt. - Du hörst nicht zu. Open Subtitles هذ الأن، الأمور تحدث الأن - أنت لا تصغي إليّ -
    Okay, lassen wir das hinter uns, denn ich glaube du hörst nicht zu. Open Subtitles حسناً , دعنا نعيد الكلام مجدداً لاني أشعر بأنك لا تصغي
    Du hörst nicht zu. Open Subtitles لا، أنت لا تصغي.
    Ich werde hier wohnen. Hör nicht hin, der Typ will unbedingt das Zimmer haben. Open Subtitles لا تصغي إليه , إنه مجرد شخص يرغب بالشقة
    Du hörst einfach nicht, oder, Cochran? Open Subtitles لا تصغي إلي أليس كذلك يا (كوكران)؟
    Sie ist kaltblütig. Hören Sie nicht auf sie. Open Subtitles اقتلها لا تصغي للساقطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus