Bitte mich nicht darum, meinen eigenen Sohn in Gefahr zu bringen. | Open Subtitles | انا والدك ، لا يمكنك أن تطلب مني من فضلك لا تطلب مني أن اضع ابني في خطر |
Bitte mich nicht darum, für dich da zu sein. Kann ich sonst etwas für dich tun? Da bist du ja, genau da bist du. | Open Subtitles | رجاءً لا تطلب مني الاعتناء بك. هل هناك أي شيء آخر أستطيع فعله؟ ها أنتَ ذا، تمامًا حيث أنت. |
Nein, Meister, bittet mich nicht darum. | Open Subtitles | لا, سيدي, أرجوك... . أرجوك لا تطلب مني فعل ذلك |
Bitten Sie mich niemals, niemals, niemals wieder um so einen Gefallen. | Open Subtitles | لا تطلب مني أبدا أبدا أبدا أبدا أن أفعل شيء مثل هذا مرة أخرى أبدا |
Bitten Sie mich niemals, niemals, niemals wieder um so einen Gefallen. | Open Subtitles | لا تطلب مني أبداً، أبداً، أبداً، أبداً أن أفعل شيء مثل هذا مرة أخرى أبداً |
Ich helfe Ihnen, aber Bitten Sie mich nicht, Harry wieder auszugraben. | Open Subtitles | (سامي) ، سأفعل آي شيء لمساعدتك، لكنأرجوك، أرجوك ، لا تطلب مني إخراج (هاري) مجددا |
Bitte mich nur nicht darum, deinem Vater zu vergeben. | Open Subtitles | فقط لا تطلب مني أن أسامح أبّيك |
- Bitten Sie mich nicht darum. | Open Subtitles | ! لا تطلب مني بأن أصلح هذا الوضع |
Joe, bitte mich nicht darum, nochmal Velocity-6 zu nehmen. | Open Subtitles | جو)، لا تطلب مني تعاطي هذه المادة مجددًا) |
Sehen Sie ... Bitten Sie mich nicht, etwas ... | Open Subtitles | ... لا تطلب مني شيئاً |