"لا تطلق النار" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht schießen
        
    • schießt du nicht
        
    • Schießen Sie nicht
        
    • Nicht feuern
        
    • Schieß nicht
        
    • Nicht schiessen
        
    • Feuer einstellen
        
    • schießt nicht
        
    Warte, One-Round, nicht schießen! Open Subtitles إنتظر دقيقة, ون روند لا تطلق النار.لا تطلق النار
    nicht schießen, Charlie. Open Subtitles شارلى , لا تطلق النار الفتيان موجودون بمجال إطلاق النار
    - Warum schießt du nicht? Open Subtitles لما لا تطلق النار ؟ ماذا ؟
    Schießen Sie nicht auf mich, auch wenn ich Sie manchmal verärgern sollte. Open Subtitles بغض النظر عن مدى الغضب الذي قد تحصل عليه، لا تطلق النار عليّ.
    So weit kann der doch gar nicht sehen. Nicht feuern, sonst fliegen wir alle auf. Open Subtitles لا يستطيع المرء أن يرى كل هذه المسافة لا تطلق النار وإلّا ستكشفنا كلّنا
    Bitte Schieß nicht auf die Atomwaffen. Open Subtitles أرجوك لا تطلق النار على الأسلحة النووية
    Nein, nicht schießen. Open Subtitles لا، لا تطلق النار ، رجاءً، إستَمعُ لي.
    Feuer einstellen! Open Subtitles توقّف! لا تطلق النار.
    schießt nicht,... ich wiederhole, schießt nicht in Richtung Osten. Wir kommen zu euch. Open Subtitles لا تفعل، أقولها ثانية، لا تطلق النار علي الشرق سنأتي إليك
    nicht schießen! Was willst du außer meinen Zähnen denn noch? Open Subtitles لا تطلق النار لقد أسقطت أسناني بالفعل ماذا تريد؟
    Charlie rief: "nicht schießen!" Open Subtitles : صرخ تشارلي بفزع لا تطلق النار ، ساميرز بي
    Pass auf! - nicht schießen. Open Subtitles ـ أنا شرطى , كن حزرا ً منى ـ لا تطلق النار على أحد
    - Seine Waffe ist jetzt unten, also nicht schießen! Open Subtitles أنظر ، لقد أخفض سلاحه لا تطلق النار عليها
    Bitte nicht schießen! Open Subtitles انتظر ، انتظر ، لا تطلق النار أتوسل إليك.
    nicht schießen. nicht schießen. Sie machen ihn nur wütend. Open Subtitles لا تطلق النار لا تطلق النار و إلاّ سيغضب
    Warten Sie. Bitte Schießen Sie nicht. Open Subtitles انتظر، لا تطلق النار، رجاءاً، لا تطلق النار
    Aber Schießen Sie nicht. Open Subtitles فقط لا تطلق النار يا رجل
    - Das ist der Ex-Direktor der CIA, Nicht feuern. Open Subtitles ذاك هو المدير السابق لوكالة الاستخبارات، لا تطلق النار
    - Schieß nicht! Open Subtitles كلا لا تطلق النار
    Wartet, weiss jemand was "nicht schießen" auf Spanisch bedeutet? Open Subtitles " أيعرف أحد ماذا تعني " لا تطلق النار بالأسبانية ؟
    Feuer einstellen! Wir sind gleich da! Open Subtitles لا تطلق النار
    Marines, schießt nicht, wenn möglich! Open Subtitles "لا تطلق النار قدر المستطاع, ايها الجنود"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus