Legt euch nicht mit Vorstadtbewohnern an, weil wir das nicht länger hinnehmen wollen. | Open Subtitles | لا تعبثوا مع سكّان الضواحي لأننا بصراحة لن نحتمل ذلك |
Finger weg von meinem Zug. Wenn nicht, gibt's Ärger. | Open Subtitles | لذلك لا تعبثوا بقطارى مرة أخى وأذا عبثتم سوف أقتلكم |
Geht nicht an den Saft, oder es wird Folgen haben. | Open Subtitles | لا تعبثوا بعصير التفاح خاصتي والا ستكون هناك عواقب |
Also... tut euch selbst einen Gefallen... Pfuscht nicht daran rum, okay? | Open Subtitles | اعملوا لأنفسكم معروفاً و لا تعبثوا, حسنا؟ |
Das bedeutet, Sie gehen uns nicht auf den Sack, wir gehen Ihnen nicht auf den Sack. | Open Subtitles | يقول انه لا تعبثوا معنا نحن لا نعبث معكم |
Ich zähle auf euch. Vermasselt das nicht. | Open Subtitles | أعتمد عليكم أنتم الاثنان لا تعبثوا بهذا. |
Ich hoffe, es geht ihr bald besser und ihr beide wisst, dass ihr mich nicht verarschen kÃ♪nnt. | Open Subtitles | واتمنى ان تشعر بشعور افضل واتمنى ان تعلموا كلاكما ان لا تعبثوا معي |
Kommt schon, nicht Rumtrödeln! | Open Subtitles | هيا , كل شيء هيا اسرعوا , لا تعبثوا |
Legt euch nicht mit mir an, ihr dreckigen Eis-Schnee-Honks. | Open Subtitles | لا تعبثوا معي يا بياض الثلج الحقير |
Er ist im Knast, also stresst mich nicht. | Open Subtitles | انه في السجن الآن لذا لا تعبثوا معي |
Verscheißert mich nicht. | Open Subtitles | لا تعبثوا معي إذا |
Und schummelt nicht. | Open Subtitles | لا تعبثوا بالورق , ياسادة |
Aber nicht die Deko anfassen, ok? | Open Subtitles | لا تعبثوا بالديكور، اتفقنا؟ |
Die Medikamente sind auf der Stufe, nicht übersehen. | Open Subtitles | لا تعبثوا بالأدوية |
Legt euch nicht mit Futterman an! | Open Subtitles | ! لا تعبثوا مع فترمن |
- Wir wussten es nicht. Verarscht mich nicht! | Open Subtitles | لا تعبثوا معي |
Legt euch nicht mit Bubbles an! | Open Subtitles | لا تعبثوا مع (بابلز) =الفقاعه |
LEG DICH nicht MIT ROY COHN AN | Open Subtitles | "لا تعبثوا مع (روي كوهن)" |