"لا تقفز" - Traduction Arabe en Allemand

    • spring nicht
        
    • nicht springen
        
    • springst du nicht
        
    • Springen Sie nicht
        
    • keinen Sprung
        
    • nicht gesprungen
        
    Bitte spring nicht von einer Klippe. Open Subtitles من فضلك لا تقفز من على الحافة.
    spring nicht runter! Open Subtitles سأذهب للسطح ـ لا تقفز
    Das ist lächerlich. Deswegen – springen, so? Nein, nicht springen. TED هذا امر سخيف. لهذا السبب -- القفز، هكذا؟ لا، لا تقفز.
    Hier ist Kramer. nicht springen! Open Subtitles كريمر يتحدث، لا تقفز.
    Warum springst du nicht rein? Open Subtitles لماذا لا تقفز هُنا ؟
    Sie sagten: "Springen Sie nicht in die Seine! Open Subtitles قلتِ ‫"لا تقفز في نهر السين ‫سوف تحصل فقط على نزلة برد"
    Mustafa, spring nicht herum, sodass du schwitzt. Open Subtitles ‫لكن لا تقفز في الجوار وتتعرّق يا (مصطفى)‬
    spring nicht so auf deine Mutter! Du wirst langsam zu groß dafür. Open Subtitles لا تقفز على أمك لقد كبرت الآن
    Beethoven, spring nicht auf... Open Subtitles بيتهوفن، لا تقفز على...
    spring nicht, Paul! Open Subtitles لا تقفز يا (بول)!
    spring nicht. Open Subtitles لا تقفز.
    spring nicht so hoch, Ruh. Open Subtitles لا تقفز عاليا يا(روو)...
    Ich sagte, du sollst nicht springen. Open Subtitles أشرتُ كى لا تقفز
    nicht springen! Du wirst Vater! Open Subtitles لا تقفز انت ستصبح اب
    Hiergeblieben, nicht springen! Open Subtitles إبق مكانك ، لا تقفز
    Tu's nicht. nicht springen. Open Subtitles لا تفعل هذا، لا تقفز.
    Aber gestern Abend, außerhalb der Kuppel, als er Julia sah, sagte er ihr, sie solle nicht springen. Open Subtitles -قلت أنّ (باربي) قفز هنا، صحيح؟ -أجل . لكن ليلة البارحة عندما رأى (جوليا) من خارج القبّة قال لها أن لا تقفز.
    Du denkst du kannst fliegen, warum springst du nicht von der Brookyn Bridge? Open Subtitles . إن كنت تعتقد أنه يمكنك الطيران لم لا تقفز من جسر (بروكلين)؟
    - Warum springst du nicht einfach in den Erdbrunnen? Open Subtitles 310)}لماذا لا تقفز فحسب إلى ينبوع الأرض ؟
    So wird aus"Die Natur macht keinen Sprung" "Die Natur macht einen gewaltigen Sprung." Open Subtitles لذا "الطبيعة لا تقفز" تصبح "الطبيعة تقوم بإنعطافات هائلة"
    Sidney, im Haus wird nicht gesprungen! Open Subtitles "سيدني"، لا تقفز داخل المنزل!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus