Hey, Hey, Hey. Warte nicht, bis es zu spät ist es zu sagen. | Open Subtitles | يجعلك تبتعد عن ما تريد لا تنتظر حتى يكون الوقت متأخر لقولها |
Warte nicht zu lange, denn ich muss es bis Freitag geschafft haben. | Open Subtitles | لكن لا تنتظر لفترة طويلة لأنني سأرحل في وقت ما قبل الجمعة |
Als Bewerber Warten Sie nicht, bis Sie gefragt werden. | TED | وإذا كنت مرشحا، لا تنتظر من صاحب العمل أن يطلب. |
- Bitte, Warten Sie nicht. | Open Subtitles | أخشى أنه لا زال لديك ساعه أخرى حسنا .. حينئذ لا تنتظر |
wartest du nicht auf Spikes Anruf? | Open Subtitles | اذا انت لا تنتظر بمكالمة من سبايك او فاي ؟ |
Rechtlich könnten wir warten, müssen es aber nicht, und militärisch sollten wir nicht warten. | Open Subtitles | جيمس، حجة القانوني هو أننا يمكن أن تنتظر، ولكن لا نحتاج إلى الانتظار. والحجة العسكري هو أننا يجب أن لا تنتظر. |
Aber Organe warten nicht. Ich wurde operiert bevor ich Abschied nehmen konnte. | TED | لكن الاعضاء لا تنتظر أحداً فدخلت الى العملية الجراحية قبل ان أتمكن من توديع عائلتي |
Warte nicht ab und lass jemand anderen die Belohnung einstreichen. | Open Subtitles | لا تنتظر وتترك شخصاً آخر يحصل على الجائزة |
Warte nicht, bis du so alt wie ich bist. | Open Subtitles | لا تنتظر حتى تصل إلى عمري فسيكون الأوان قد فات |
Wendet sich das Blatt, Warte nicht, bis du etwas abkriegst. | Open Subtitles | تغييرات الرياح، لا تنتظر الإستقبال. |
Warte nicht ab und lass jemand anderen die Belohnung einstreichen. | Open Subtitles | لا تنتظر و تدع غيرك يحصل على المكافأة |
Gut, wenn du es willst, dann Warte nicht zu lange. | Open Subtitles | إن كنت تريدها ، لا تنتظر لفترة طويلة |
Warten Sie nicht drauf, wünschen Sie es sich nicht. | Open Subtitles | لا تنتظر حصول الأحداث و لا حتى تعجل بحصولها |
Ein befehl von oben: Warten Sie nicht auf general Yang! | Open Subtitles | هناك قرار من السلطات العليا لا تنتظر الجنرال يانج |
Warum Warten Sie nicht hier und ich bringe Sie dann gleich hin? | Open Subtitles | لمـاذا لا تنتظر هنـا وسأدعوك بعد قليل؟ حسن. |
Warten Sie nicht auf einen Kopfschuss, er ist zu schnell. | Open Subtitles | لا تنتظر جها لاطلاق النار، انه يتحرك بسرعة كبيرة جدا. |
Wieso wartest du nicht, bis keine Autos mehr kommen? | Open Subtitles | لمَ لا تنتظر حتّى يخلو الطريق من السيّارات؟ |
Wieso wartest du nicht im Wohnzimmer und ich werde uns etwas Limonade einschenken? | Open Subtitles | لما لا تنتظر فى غرفة المعيشة، وسأصب لنا عصير الليمون؟ |
Wenn die nächsten paar Tage jemand auf dich zukommen sollte, wartest du nicht ab, um herauszufinden, was derjenige will. | Open Subtitles | ليوم من الأيام أذا أتي أي شخص أليك لا تنتظر حتى تكتشف ما يريده |
Warum kannst du nicht warten bis ich zurück bin? | Open Subtitles | لماذا لا تنتظر معه هنا حتى أعود؟ |
Na dann, lassen wir euch doch nicht warten. | Open Subtitles | حسنا,لندعك لا تنتظر أكثر من ذلك |
Du brauchst nicht auf mich zu warten. Nicht so schnell. | Open Subtitles | كما أخبرتك لا تنتظر ليس بهذة السرعة |