Ich bin immer noch jedes Mal überrascht, wenn sie vorbeikommt. | Open Subtitles | في كل مرة تأتي فيها إلى هنا، لا تنفك عن إدهاشي. |
Mein süßes Kind, dem Daddy immer gesagt hat, dass man nicht mit den Hilfskräften schläft. | Open Subtitles | يا طفلتي المحبوبة، التي لا تنفك عن إخبار والده بألا يضاجع المساعدة |
Warum müssen wir immer weiter? | Open Subtitles | لمَ لا تنفك عن ترديد أن علينا الرحيل؟ |
Weil du immer wieder versuchst, Stifte reinzustecken. | Open Subtitles | لأنك لا تنفك عن غرس الأفلام به |
Du brichst immer noch in Tränen aus, wenn du Ronald McDonald siehst. | Open Subtitles | ...كنت لا تنفك عن البكاء عندما ترى (رونالد ماكدونالد) على التلفاز |
...Behörden bei einer Charity-Gala, wo sie brutal einen männlichen Gast erstachen. Es ist Emma. Sie ruft immer noch an. | Open Subtitles | إنها (ايما) ، لا تنفك عن الإتصال. |
Sie überraschen mich immer wieder aufs Neue, Ethan. | Open Subtitles | لا تنفك عن إبهاري يا (إيثان). |
Jim, du überraschst mich einfach immer wieder. | Open Subtitles | (جيم) إنك لا تنفك عن مفاجأتي |