keine der Techniken, die diese Menschen im Verlauf der letzten 20 Jahre entwickelt haben findet man in diesen Büchern. | TED | لا توجد اي من التقنيات التي طورها اولئك الاشخاص طوال العشرين سنه الماضية في اي من تلك الكتب |
Als Single gibt es nach dem Studienabschluss keine einzige Gelegenheit, wo man selbst gefeiert wird. | Open Subtitles | فكري بذلك, إن كنتِ عازبه بعد التخرج لا توجد اي مناسبة يحتفلون بكِ الناس بها |
Sogar das letzte Urteil zeigt, dass es keine Beweise dafür gibt, dass Zucker irgendwelche Stoffwechselkrankheiten beeinflusst. | Open Subtitles | و لا توجد اي علامات ان تم الدفع لهم من قبل شركات السكر تبدو كأنها مستند رسمي وتم نشرها بالجريدة العلمية |
- Wirklich sehr schwer. - Es gibt keine Schwierigkeiten, Major. | Open Subtitles | في الواقع تصعبها جدا_ لا توجد اي صعوبات ميجور_ |
- Ich verstehe nicht... - Auf dem Schiff waren keine Drogen. | Open Subtitles | لا توجد اي مخدرات على هذا المركب |
Und keine hat sie drei Minuten vor ihrem Tod auf dem Gang gefilmt? | Open Subtitles | هل تحاول أن تخبرني... لا توجد اي منها قد رأته يمشي مبتعداً خلال 3 دقائق من موتها؟ |
Da sind keine Nachrichten auf deinem Handy, Cass. | Open Subtitles | لا توجد اي رسالة على هاتفك يا كاسي |
- Es gibt keine Aufzeichnungen. | Open Subtitles | - لا توجد اي سجلات طبية - ماذا يعني هذاا .. |
Es fehlen keine Schlüssel. | Open Subtitles | . لا توجد اي من المفاتيح مفقودة |
keine Anzeichen sexueller Gewalt. | Open Subtitles | لا توجد اي علامة علي انتهاك جنسي |
Hier gibt es keine Ideen. | Open Subtitles | لا توجد اي افكار |
Es gibt keine Hinweise dafür, dass Leo bei der Suche nach Slotsky vorankam. | Open Subtitles | لا توجد اي أدلة أن (ليو) كان يحقق تقدمًا في العثور على (سلوتسكي) |
Du hast gesagt, es gäbe keine schlechten Ideen. | Open Subtitles | قلت انه لا توجد اي فكرة سيئة |
- Soweit wir bis jetzt wissen, gibt es keine. | Open Subtitles | لحد الان, لا توجد اي علاقة |