"لا تَعْرفُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • keine Ahnung
        
    • weißt nicht
        
    • wissen nicht
        
    • wissen's nicht
        
    • weißt nichts
        
    • weißt ja nicht
        
    Du hast keine Ahnung, wie hart es ist, mit über 50 Jahren... von der Hilfe der Tochter abhängig zu sein. Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ ما بأنّ تَحسُّ داخل في بَعْض 50 بعمر سنوات، أنْ للإِمْتِداد إلى إلى شيئِي 20 بعمر سنةً للمساعدةِ.
    Du hast keine Ahnung von der Ehe. Open Subtitles إعرفْ ديناميكا الزواجِ. أنت لا تَعْرفُ أيّ شئَ عنيّ.
    Du weißt nicht, wie's da zugeht. Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ بإِنَّهُ مثل هناك.
    Du weißt nicht, was es bedeutet! Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ حتى الذي يَعْني.
    Sie wissen nicht, dass wir seit 1914 Krieg gegen Deutschland führen? Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ بأنّنا كُنّا في حالة حرب مَع ألمانيا منذ 1914؟
    Es ist besser, Sie wissen's nicht! Open Subtitles هو أفضلُ إذا أنت لا تَعْرفُ
    Du weißt nichts über mein Leben. Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ أيّ شئَ حول حياتِي.
    Du weißt ja nicht, was du sagst. Open Subtitles أوه، رقم خمسة، أنت لا تَعْرفُ ماذا تَقُولُ.
    Du hast keine Ahnung, was ich im Leben gesehen habe. Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ ما رَأيتُ في حياتِي.
    Du hast keine Ahnung, wie ich mich dabei fühle. Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ كَمْ أَشْعرُ حول هذا.
    keine Ahnung, wie man rauskommt, du bist im 7. Stock, vor der Tür ist ein Korridor. Open Subtitles l لا تَعْرفُ كَمْ تَخْرجُ. أنت على الطابقِ السابعِ. هناك a مدخل خارج.
    Denn sie hat keine Ahnung, wie sie damit umgehen soll. Open Subtitles هي لا تَعْرفُ كَيفَ تَعِيشُ معها.
    Du hast doch keine Ahnung, was hart ist, du Mädchen. Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ الذي في العراء، أخت.
    - Du weißt nicht, was da draußen ist. Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ ماذا يوجد بالخارج . - انا اعْرفُ الذي يوجد هنا.
    Du weißt nicht, wovon du sprichst. Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ ما أنت تَتحدّثُ عنه. تَركَ الأبُ ليفيا مَع أي Fuckin ' رزمة
    Du weißt nicht was Liebe ist. Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ ما هو الحبَّ.
    Du weißt nicht, was passiert. Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ ما يجري.
    Sie wissen nicht, wo's hingeht. Open Subtitles نعم، لَكنَّك لا تَعْرفُ أين نحن نَذْهبُ.
    Sie wissen nicht mal, was das Wort bedeutet. Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ حتى معنى الكلمةِ
    - Sie wissen's nicht. Open Subtitles - أنت لا تَعْرفُ.
    Du weißt nichts über mein Leben. Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ أيّ شئَ حول حياتِي.
    Du weißt ja nicht, wie gebrechlich sie seit Jahren ist. Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ كَيفَ ضعيف هي كَانتْ، هذه السَنَوات القليلة الماضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus