"لا داعي لذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Nicht nötig
        
    Nicht nötig... Wir lassen keine Gebete mehr sprechen. Open Subtitles أوه ,لا داعي لذلك,لم نعد نقوم بالطقوس الدينيه
    Nicht nötig. Es gehört alles Ihnen. Alles Ihnen. Open Subtitles لا داعي لذلك، لا داعي لذلك إنه لك، إنه لك
    Was willst du hier? Das ist Nicht nötig. Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا بحق الجحيم؟ لا داعي لذلك
    Das ist auch Nicht nötig, solange es nicht offiziell ist. Open Subtitles لا داعي لذلك حتّى يصبح الأمر رسميّاً
    Nein, Nicht nötig. Wir wissen, wo es ist. Open Subtitles لا داعي لذلك فنحن نعرف أين كانت
    Sehr freundlich von Ihnen, ist aber Nicht nötig. Open Subtitles هذا لطف منكن، ولكن لا داعي لذلك
    Nicht nötig. Sie sind gut investiert. Open Subtitles لا داعي لذلك إنه مبلغ أنفق لغرض جيد
    Nicht nötig, Chuan hat einen Wagen geschickt. Open Subtitles لا داعي لذلك آتشون لديه سيارة
    Nicht nötig. Es ist echt. Open Subtitles لا داعي لذلك,إنه حقيقي
    Hey, das ist wirklich Nicht nötig. Open Subtitles أنت ، لا داعي لذلك
    Immer mit der Ruhe. Das ist doch Nicht nötig. Open Subtitles مهلاً، لا داعي لذلك
    Das ist Nicht nötig. Ich wollte dich nicht nerven. Open Subtitles لا داعي لذلك, لقد ازعجتك.
    Nicht nötig. Wir ziehen ab. Open Subtitles لا داعي لذلك فنحن متراجعون.
    - Nicht nötig. Open Subtitles ـ كلا، لا داعي لذلك
    Nein, das ist wirklich Nicht nötig. Open Subtitles لا, لا داعي لذلك على الإطلاق
    Danke, aber Nicht nötig. Open Subtitles شكرًا، ولكن لا داعي لذلك.
    Oh nein, das ist Nicht nötig. Open Subtitles كلاّ، لا داعي لذلك
    - Nicht nötig. - Doch, ich fahre Sie. Open Subtitles لا داعي لذلك - بلى، سآخذك إلى هناك -
    Nein, das ist Nicht nötig. Open Subtitles لا، لا داعي لذلك
    Verzeihung ist Nicht nötig, mein Sohn. Open Subtitles لا داعي لذلك بني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus