Nebenbei, die Stripperin war bereits verheiratet, also ist Nichts passiert. | Open Subtitles | وغير ذلك المتعرية كانت متزوجة مسبقاَ لذلك لا ضرر ولا ضرار |
Schon gut... Nichts passiert. | Open Subtitles | لا ضرر إذا لم تخالف قواعد اللعبة |
Ich denke, dass es niemandem was ausmacht, wenn ich euch kurz rauslasse, oder? | Open Subtitles | أعتقد أنه لا ضرر من إخراجكم قليلاً, أليس كذلك ؟ |
Keine Angst, Homer. Ein bisschen Konkurrenz schadet nie. | Open Subtitles | لا تقلق يا (هومر) لا ضرر من منافسة شريفة |
Kein Schaden, kein Foul, keine Massenabwanderung von Mandanten. | Open Subtitles | لا ضرر أو مخالفة أو نزوح جماعي من العملاء |
Das anzuschauen, würde dir nicht schaden. | Open Subtitles | لا ضرر إن قرأته |
Dieser Mann ist harmlos, er hatte nur einen Anfall. | Open Subtitles | هذا الرجل لا ضرر منه لقد فقد روحه مؤخراً |
Nichts passiert. | Open Subtitles | لا ضرر القيام به. |
Toll, ist ja Nichts passiert. | Open Subtitles | عظيم، لا ضرر القيام به. |
Nichts passiert. | Open Subtitles | لا ضرر ، لا كراهية |
Bücher zu lesen hat noch niemandem geschadet. | Open Subtitles | لا ضرر قد يأتى من مجرد قرائته |
- Damit niemandem ein Leid geschieht, oder? | Open Subtitles | -ثم لا ضرر حدث، هل هناك؟ |
Ich will niemandem schaden. | Open Subtitles | أعنى لا ضرر |
Sonnencreme schadet nie! | Open Subtitles | ما هما إلا وقاية لا ضرر منها |
Kein Schaden entstanden. | Open Subtitles | .حينها لمْ يقوموا بشيء خاطئ .لا ضرر ولاضرار |
Kein Schaden, kein Foul. | Open Subtitles | لا ضرر ولا ضرار. |
Keine Verletzungen, Kein Schaden. | Open Subtitles | لا ضرر ولا أذى. |
Könnte nicht schaden es zu versuchen. | Open Subtitles | لا ضرر من المحاولة |
Ein Versuch kann doch nicht schaden. | Open Subtitles | إنّه يتعلّق ب (بيتا) لا ضرر بالمحاولة |
Es geht um eine Schlafstudie. Völlig harmlos. | Open Subtitles | ستبيت عندنا من أجل الدراسة لا ضرر أبداً في ذلك |