Kein Strom, kein Wasser,... kein Essen, ein völliges Embargo,... wenn diese Männer nicht diese Nacht in meiner Verwahrung sind. | Open Subtitles | لا كهرباء,لا ماء لا يوجد طعام حظر كامل إذا لم يكونوا هؤلاء الرجال رهن الأعتقال الليله |
Kein Strom, kein Telefon, kein fließendes Wasser. | Open Subtitles | لا كهرباء ولا هاتف ولا مياه |
Kein Strom bedeutet keine Kühlschränke. | Open Subtitles | لا كهرباء تعني لا ثلاجات |
Es gibt keine Regierung, keine polizei, keine Armee, kein Fernsehen, kein Radio, keinen Strom. | Open Subtitles | لا توجد حكومة لا شرطة لا جيش لا تليفزيون لا راديو لا كهرباء |
Und keinen Strom. | Open Subtitles | لا كهرباء |
Es ist 1871. Es gibt Keine Elektrizität. Leute haben drei Namen. | TED | في عام 1871. وهناك لا كهرباء. الناس لديهم ثلاثة أسماء. |
Dort gibt es kein fließendes Wasser, Keine Elektrizität. Um ins nächste Dorf zu kommen, muss man Stunden laufen oder einen Lastwagen erwischen, der einen mitnimmt und den Wellen des Atlantiks entlangfährt. | TED | لا يوجد مياه جارية، و لا كهرباء هناك، و لتصل إلى القرية، عليك أن تمشي لساعات أو تجرب حظك بركوب عربة نقل كما فعلت أنا تتجنب أمواج المحيط الأطلنطي. |
Kein Strom und auch kein Gas. | Open Subtitles | لا كهرباء ولا غاز هنا |
Kein Strom, verstanden? | Open Subtitles | لا كهرباء |
Es gibt hier keinen Strom. | Open Subtitles | لا كهرباء هنا. |
Weil du ein Idiot bist. Denn Keine Elektrizität bedeutet keine Gehirnbomben. | Open Subtitles | لا كهرباء يعني أي قنابل الدماغ. |