Kein Fernseh, kein Krafttraining, Keine Anrufe für einen Monat lang. | Open Subtitles | لا تلفاز، لا صالة، لا مكالمات لشهرٍ كامل. |
Keine Anrufe, kein Internet. Sie haben sogar seine Post gelesen. | Open Subtitles | لا مكالمات هاتفيه , لا انترنت انه حتى يقرأون رسائلة |
Hast du nicht vor zwei Sekunden gesagt, Keine Anrufe? | Open Subtitles | اليس منذ ثانيتين سمعتك تقول لا مكالمات هاتفية؟ |
Keine Anrufe. Kein Geflenne. | Open Subtitles | انا اعني ذلك يا "كاري", لا مكالمات ولا بكاء |
Kein Anruf, keine E-Mails, löst sich einfach in Luft auf. | Open Subtitles | لا مكالمات ولا مراسلة إلكترونيّة، اختفى فجأة فحسب. |
Keine Anrufe, bitte! | Open Subtitles | ها انت لا مكالمات هاتفية، رجاء حسنا |
Keine Treffen, Keine Anrufe? | Open Subtitles | لا تخطيط لإجتماع ، لا مكالمات هاتفية ؟ |
Kein Spaß, Keine Anrufe und keine Unterhaltung. | Open Subtitles | لا مرح.. لا مكالمات هاتفية ولا تسلية |
Keine Anrufe. Die Kampagne ist ausgesetzt. | Open Subtitles | لا، لا مكالمات ستتوقف الحملة لفترة |
Ich hatte Keine Anrufe oder Besucher gehabt. | Open Subtitles | لا مكالمات,لا زائرون |
Polly, Keine Anrufe, ja? | Open Subtitles | بولي، لا مكالمات الآن , هه؟ |
Keine Anrufe. Absolut nichts. | Open Subtitles | لا مكالمات لا دليل عليها |
- Keine Anrufe! | Open Subtitles | قلت لك لا مكالمات. |
- Keine Anrufe, genau. | Open Subtitles | قلت لك لا مكالمات. |
In der letzten halben Stunde gab es Keine Anrufe. | Open Subtitles | لا مكالمات لنصف ساعة؟ |
Bitte, Keine Anrufe. | Open Subtitles | سيد ماسي ؟ رجاءً ، لا مكالمات |
Keine Anrufe. Keine weiteren Muttermale. | Open Subtitles | لا مكالمات هاتفية لا وحمات |
Keine Anrufe nach hause, keine Nachrichten nach draußen. | Open Subtitles | لا مكالمات ولا رسائل |
Es geht Kein Anruf raus, bis der Wachdienst angerufen hat. | Open Subtitles | لا مكالمات صادرة إلا اذا اتصلت بشركة أمنية ، و تلغي ذلك |
Kein Anruf, keine Lösegeldforderung. | Open Subtitles | لا مكالمات ولا طلب لفدية |