"لا مكالمات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Keine Anrufe
        
    • Kein Anruf
        
    Kein Fernseh, kein Krafttraining, Keine Anrufe für einen Monat lang. Open Subtitles لا تلفاز، لا صالة، لا مكالمات لشهرٍ كامل.
    Keine Anrufe, kein Internet. Sie haben sogar seine Post gelesen. Open Subtitles لا مكالمات هاتفيه , لا انترنت انه حتى يقرأون رسائلة
    Hast du nicht vor zwei Sekunden gesagt, Keine Anrufe? Open Subtitles اليس منذ ثانيتين سمعتك تقول لا مكالمات هاتفية؟
    Keine Anrufe. Kein Geflenne. Open Subtitles انا اعني ذلك يا "كاري", لا مكالمات ولا بكاء
    Kein Anruf, keine E-Mails, löst sich einfach in Luft auf. Open Subtitles لا مكالمات ولا مراسلة إلكترونيّة، اختفى فجأة فحسب.
    Keine Anrufe, bitte! Open Subtitles ها انت لا مكالمات هاتفية، رجاء حسنا
    Keine Treffen, Keine Anrufe? Open Subtitles لا تخطيط لإجتماع ، لا مكالمات هاتفية ؟
    Kein Spaß, Keine Anrufe und keine Unterhaltung. Open Subtitles لا مرح.. لا مكالمات هاتفية ولا تسلية
    Keine Anrufe. Die Kampagne ist ausgesetzt. Open Subtitles لا، لا مكالمات ستتوقف الحملة لفترة
    Ich hatte Keine Anrufe oder Besucher gehabt. Open Subtitles لا مكالمات,لا زائرون
    Polly, Keine Anrufe, ja? Open Subtitles بولي، لا مكالمات الآن , هه؟
    Keine Anrufe. Absolut nichts. Open Subtitles لا مكالمات لا دليل عليها
    - Keine Anrufe! Open Subtitles قلت لك لا مكالمات.
    - Keine Anrufe, genau. Open Subtitles قلت لك لا مكالمات.
    In der letzten halben Stunde gab es Keine Anrufe. Open Subtitles لا مكالمات لنصف ساعة؟
    Bitte, Keine Anrufe. Open Subtitles سيد ماسي ؟ رجاءً ، لا مكالمات
    Keine Anrufe. Keine weiteren Muttermale. Open Subtitles لا مكالمات هاتفية لا وحمات
    Keine Anrufe nach hause, keine Nachrichten nach draußen. Open Subtitles لا مكالمات ولا رسائل
    Es geht Kein Anruf raus, bis der Wachdienst angerufen hat. Open Subtitles لا مكالمات صادرة إلا اذا اتصلت بشركة أمنية ، و تلغي ذلك
    Kein Anruf, keine Lösegeldforderung. Open Subtitles لا مكالمات ولا طلب لفدية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus