Rose will sicher nicht darüber reden. | Open Subtitles | دعينا لا نتحدث عن هذا في وقت العشاء؟ لماذا لا؟ اريد فقط ان اعرف |
Lass, lass uns jetzt nicht darüber reden. | Open Subtitles | أنا آسف. دعونا لا نتحدث عن هذا الحق الآن. |
Lass uns nicht darüber reden. | Open Subtitles | اسمع , دعنا لا نتحدث عن هذا |
Bitte! reden wir nicht mehr darüber. | Open Subtitles | أرجوك دعنا لا نتحدث عن هذا الأمر أكثر |
reden wir nicht darüber. | Open Subtitles | دعينا لا نتحدث عن هذا أكثر من ذلك. |
Denn wenn du dieses Zimmer verlässt, können wir nie wieder darüber reden. | Open Subtitles | لأنني أخشى، بمجرد مغادرتك هذه الغرفة، علينا أن لا نتحدث عن هذا البتة. |
Lass uns nie wieder darüber reden. | Open Subtitles | دعينا لا نتحدث عن هذا أبدا. |
Wir sollten nicht darüber reden. | Open Subtitles | -في الواقع يجب أن لا نتحدث عن هذا الأمر |
Lass uns nicht darüber reden. | Open Subtitles | دعنا لا نتحدث عن هذا |
Ja, ich möchte auch nicht darüber reden. | Open Subtitles | نعم، دعنا لا نتحدث عن هذا |
Wieso reden wir nicht in Ruhe? | Open Subtitles | كرات اللحم؟ لماذا لا نتحدث عن هذا لاحقا |
Warum reden wir nicht unter vier Augen darüber? Okay? | Open Subtitles | لما لا نتحدث عن هذا علي إنفراد؟ |