Das ist eine Bar für GIs. Wir mögen keine Schlitzaugen. | Open Subtitles | هذا هى هى حانة جى آي , نحن لا نحب الاسيويين نحن لا نريدهم هنا |
Shannons Bruder bist... aber eins will ich klarstellen... wir mögen keine Fremden..., kapiert? | Open Subtitles | لكن يجب ان تعرف اننا لا نحب الغرباء حسنا؟ |
Wir haben mit sehr viel Technik gearbeitet, aber Wir mögen Technik nicht besonders, denn sie hat uns immer wieder Schwierigkeiten bereitet. | TED | وبالتالي نشتغل بتكنولوجيا كثيرة، لكننا لا نحب التكنولوجيا فعلا، لأنها تسبب لنا الكثير من الوجع في عملنا على مر السنين. |
Ich sage, dass du so tust, als seist du besser als wir, und das mögen wir nicht. | Open Subtitles | انك تتصرفين وكأنك افضل منا ونحن لا نحب هذا |
Sie sollten vielleicht wissen, dass auch in Japan Rassisten nicht gern gesehen sind. | Open Subtitles | انت يجب ان تعلم انه فى اليابان لا نحب الاجانب المتطرفين |
Dennoch gibt es in unserem Land eine Dynamik, dass wir sprechen nicht gerne über unsere Probleme. | TED | وبعد كل هذا ، لدينا في هذا البلد ذلك الإنشغال بحيث لا نحب أن نتحدث عن مشاكلنا تلك. |
Bitte, du weißt genau, dass wir uns nicht lieben. | Open Subtitles | من فضلك, انت تعلمين حقا اننا لا نحب بعضنا الآخر |
Wenn euch ein Produkt nicht gefällt oder die Politik von Pepsi-Cola oder Bank of America, dann boykottiert sie. | Open Subtitles | إذا كنا لا نحب منتجات معينة إذا كنا لا نحب "بيبسي كولا" أو "بنك امريكا" حسنا إذا كنت لا تحب ما يفعلونه |
Sie müssen wissen, wo wir wohnen, wie alt wir sind, was Wir mögen, was wir nicht mögen und alles andere, was sie in ihre Finger bekommen können. | TED | يحتاجون معرفة مكان اقامتنا، عمرنا، ماذا نحب و ما لا نحب. وأي شيء آخر يمكنهم الحصول عليه. |
Wir sind eine enge Gemeinschaft. Wir mögen keine Außenseiter. | Open Subtitles | نحن مجموعة متماسكة لا نحب الدخلاء |
Wir mögen keine Enttäuschungen, oder, Doug? | Open Subtitles | نحن لا نحب خيبة الأمل ، صحيح ، دوغ ؟ |
Das Problem ist: Wir mögen keine komischen, weißen Koalas. | Open Subtitles | الأمر أننا لا نحب دببة " الكوالا " المسخة |
Wir mögen keine Veränderungen. | TED | لا نحب أن نتغير. |
- Wir mögen keine Stierkämpfer. | Open Subtitles | نحن لا نحب مصارعي الثيران |
Wir mögen diesen Mist nicht. Wir wollen richtiges Essen. | Open Subtitles | اخبر الطباخ نحن لا نحب هذا المخلوط نحن نريد طعام حقيقي |
Deshalb mögen wir es auch nicht, wenn Fremde hier auftauchen. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أننا لا نحب الغرباء القادمين إلى بابنا. |
Wir geben es nicht gern zu... aber Mütter kommen nie über den Tag hinweg, an dem ihre Töchter sie verlassen. | Open Subtitles | نحن لا نحب أن نعترف بذلك لكن الأمهات محال أن يتخطين يوم ترك بناتهم لهم |
DH: Es ist nicht so schwierig, wir üben nur nicht gerne. | TED | دان هولزمان : الامر ليس بهذه الصعوبة .. الا اننا لا نحب التدرب كثيرا |
Das heißt nicht, dass wir uns einander nicht lieben. | Open Subtitles | لا يعني ذلك أنّنا لا نحب بعضنا. |
Sie sagte, The Man kommt nicht vor morgen zurück, was uns eine Menge Zeit gibt, abzuhauen, wenn uns nicht gefällt, was wir sehen. | Open Subtitles | وقالت إن الرجل ليست _ يعود إلى الغد، الذي يعطي لنا الكثير من الوقت للخروج من دودج إذا نحن لا نحب ما نجده. |
Wir haben einen Beetle im Haus, und Leute, die wir nicht mögen. | Open Subtitles | لقد حصلنا على خنفساء داخل ذلك البيت، ونحن نشهد حفنة من الناس لا نحب. |
Meine kleinen Kinder,... ..lasset uns lieben nicht in Wort,... ..sondern in Tat und Wahrheit. | Open Subtitles | أطفالي الاعزاء... دعونا لا نحب الكلام, ولا اللسان لكن العمل والحقيقة. |