Wir können nicht alle aufnehmen, es würde die Wirschaft lahm legen. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع ان نسمح بدخولهم كلهم من الممكن ان يسبب صدمه للاقتصاد |
Hört, Wir können nicht einfach nur hier sitzen. Wir müssen irgendetwas machen. | Open Subtitles | . انظر , نحن لا نستطيع ان نجلس هنا فقط . نحن يجب أن نفعل شئ |
Wir können nicht ständig herumschleichen, Jack. Es ist zu gefährlich. | Open Subtitles | لا نستطيع ان نواصل التسلل هكذا جاك هذا خطر للغاية |
Das können wir nicht hinnehmen. | Open Subtitles | هذا ، بطبيعة الحال ، لا نستطيع ان نتحمله. |
Zu dritt können wir nicht pokern. | Open Subtitles | هيا , لا نستطيع ان نلعب بوكر بثلاثة أشخاص فقط |
wir dürfen nicht vergessen, wer wir sind und woher wir kommen. | Open Subtitles | لا نستطيع ان ننسى من نحن او من اين جئنا |
Oh Mist, die verstehen uns nicht. Kommt, wir knien vor ihnen nieder. | Open Subtitles | اللعنة , لا نستطيع ان نتكلم الانجليزية جرب |
- Wir sind keine Oktopusse, Wir können nicht alles tragen. | Open Subtitles | نحن لسنا اخطبوطات. لا نستطيع ان نحمل كل هذا |
Wir können nicht ausschließen, dass später noch Anzeige erstattet wird. | Open Subtitles | ولكن لا نستطيع ان نعدك انك لن تبقى غير متهما .. على الأقل الى وقت ما |
Guck, so sehr wir es auch wollen, Wir können nicht einfach wegsehen. | Open Subtitles | انطرِ بقدر ما نريد هذا لا نستطيع ان ننظر بعيدا |
Wir können nicht noch so eine Nacht durchstehen, Captain. | Open Subtitles | لا نستطيع ان نمر بيوم مثل هذا. |
Wir können nicht weiter durch die Galaxie trampeln,... ..ohne auf den Schaden zu achten, den wir anrichten können. | Open Subtitles | نحن فقط لا نستطيع ان نواصل التنقلفىالكون... بغض النظر عن الضرر الذى يمكن ان نسببه ... |
Wir können nicht nur Freunde sein. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع ان نكون اصدقاء فقط .. |
Wir können nicht immer wieder die gleichen Fehler machen. | Open Subtitles | لا نستطيع ان نكرر نفس الأخطاء كل مرة |
Deshalb können wir nicht überleben wenn der Berg nicht mehr da ist. | Open Subtitles | هذا هو لماذا لا نستطيع ان نعيش اذا اختفت الغابة |
Nach allem, was wir durchgemacht haben, können wir nicht ehrlich zueinander sein? | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به لا نستطيع ان نكون صادقين مع بعضنا البعض؟ |
Außerdem kann ich, ich meine können wir, nicht verstehen, warum du sie brauchst, | Open Subtitles | علي اي حال ، انا لا استطيع ، نحن لا نستطيع ان نفهم لماذا نحتاجهم |
Naja, können wir nicht etwas ohne Moskitos tun? | Open Subtitles | حسنا ، لا نستطيع ان نقوم بعمل شيء لا يحتوي على بعوض |
Aber wir dürfen dem Volk auf keinen Fall den Rücken zukehren. | Open Subtitles | لكننا لا نستطيع ان ندير ظهورنا إلى الناس |
- Auch das können wir uns nicht leisten. | Open Subtitles | سيكون لدينا مظهر حرب نحن لا نستطيع ان تحمل مظهر الحرب |