"لا نعرف حتى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir wissen nicht einmal
        
    • Wir wissen nicht mal
        
    • Wissen wir noch nicht
        
    • wissen noch nicht
        
    • wir noch gar nicht
        
    Wir wissen nicht einmal, worum es geht. Open Subtitles أبي , نحن لا نعرف حتى ما هذه الأشياء بعد
    Ich bin's leid mit Jacks Geheimnissen zu leben. Wir wissen nicht einmal wer er ist. Open Subtitles سأمت من التعايش مع أسرار جاك نحن لا نعرف حتى من هو
    Wir wissen nicht mal, welche Sprache sie nutzten. TED وعلاوة على ذلك، ونحن لا نعرف حتى ما هي اللغة التي يتحدثون.
    Wir wissen nicht mal, ob es fliegt! Open Subtitles نحن لا نعرف حتى اذا كانت قادرة على الاقلاع
    Das Wissen wir noch nicht, aber wir haben eine heiße Spur. TED نحن لا نعرف حتى الآن، ولكننا متحمسون للمتابعة.
    Das Wissen wir noch nicht. Sie treffen zwei Jungs im Valley. Open Subtitles لا نعرف حتى الان ، انهم يقابلون بعض الشباب فى الوادى
    Wir wissen noch nicht mal, worum es geht. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى ما ونحن نتعامل معه حتى الآن.
    Antworten auf Fragen geben, die wir noch gar nicht stellen können. Open Subtitles والأجوبة على الأسئلة التي لا نعرف حتى أن نسألها بعد.
    Wir wissen nicht einmal ob Sayids Radar funktioniert. Open Subtitles لا نعرف حتى إن كان رادار "سيد" يعمل جيداً.
    Wir wissen nicht einmal was dieses Ding ist! Open Subtitles ماذا؟ نحن لا نعرف حتى ما هو هذا الشيء
    Wir wissen nicht einmal was das Problem ist. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى ما المشكله بها
    - Dies ist, was Sie wirklich wollen? Wir wissen nicht einmal, welchen Namen er gewählt. Open Subtitles لا نعرف حتى ما الإسم الذي إختاره
    Wir wissen nicht einmal, ob es dieselbe Person ist. Open Subtitles لا نعرف حتى إن كان هذا ذات الشخص
    Aber Wir wissen nicht einmal, ob dieses Ding funktioniert. Open Subtitles ولكننا لا نعرف حتى لو هذا الشيء سينجح
    Wir wissen nicht mal, ob es fliegt. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى اذا كانت قادرة على الاقلاع
    - Wir wissen nicht mal, ob er noch lebt. Ich überprüfe, ob ich in seiner Voicemail was Interessantes finde. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى اذا ما زال حياً ونحاول الدخول الى حساب بريده الصوتي
    Wir wissen nicht mal, wo wir suchen sollen, es ist zu spät. Open Subtitles لا نعرف حتى من أين نبدأ البحث لقد فات الأوان
    Wir wissen nicht mal, ob ein Minderwüchsiger durch so ein Fenster passt. Open Subtitles أنا لا أعرف. أعني أننا لا نعرف حتى إذا كان الشخص قليل يمكن الحصول من خلال نافذة 8 بوصة.
    Wissen wir noch nicht. Eine Art Virusepidemie. Open Subtitles لا نعرف حتى الآن نوع من اندلاع الفيروسي
    Das Wissen wir noch nicht. Open Subtitles لا نعرف حتى الآن
    - Wissen wir noch nicht. Open Subtitles إننا لا نعرف حتى الآن
    Aber wir wissen noch nicht, ob er am Raub beteiligt war. Open Subtitles لكننا لا نعرف حتى الآن ما إذا كان متورطاً بعملية السطو
    Antworten auf Fragen geben, die wir noch gar nicht stellen können. Open Subtitles والأجوبة على الأسئلة التي لا نعرف حتى أن نسألها بعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus