"لا نعمل" - Traduction Arabe en Allemand

    • arbeiten nicht
        
    • arbeiten wir nicht
        
    • können wir nicht
        
    • funktionieren nicht
        
    • haben nicht geöffnet
        
    Wir entsorgen unseren Abfall ordnungsgemäß. Wir folgen sicheren Abläufen. Wir arbeiten nicht mit Krankheitserregern. TED علينا التخلص من النفايات بشكل صحيح، ونحن نتقيد بإجراءات السلامة، نحن لا نعمل مع مسببات الأمراض.
    Wir arbeiten nicht einmal zusammen, Barney. Open Subtitles هذا رائع نحن حتى لا نعمل بعض بعض يا بارني ..
    Wir arbeiten nicht zusammen. Du bist nur hier, um uns "eine helfende Hand" zu sein. Open Subtitles لا نعمل معاً أنت فقط تمد لنا يد المساعدة
    Im Media Lab arbeiten wir nicht nur an der Hardware. TED في مختبر الميديا لا نعمل فقط على الأجهزة
    Warum arbeiten wir nicht gemeinsam daran und sehen was wir zu Papier bringen. Open Subtitles لم لا نعمل على هذا سوياً لنر ما يمكننا أن نفعل بهذا الشأن
    Wieso können wir nicht einfach gemeinsam einen Fall lösen? Open Subtitles لماذا لا نعمل معا مثل شرطيان فى قضيه واحده
    Wir funktionieren nicht wie Bibliotheken und Katalogsysteme und dergleichen. TED نحن لا نعمل مثل المكتبات ونظم الكاتالوجات وهكذا دواليك.
    Es ist Samstag; wir haben nicht geöffnet. Open Subtitles إنه يوم السبت نحن لا نعمل
    Ich meine, du im Labor, ich unterwegs. Wir arbeiten nicht mit unserem - ... vollen symbiotischen Potential. Open Subtitles أعني أنتِ تعملين في المختبر ، وأنا في الميدان ونحن لا نعمل في إمكاناتنا التكافليّة الكاملة
    Ich weiß, worauf du hinauswillst, doch er und ich arbeiten nicht gut zusammen. Open Subtitles أعني، أعرف ماذا تقصد، وأنا وهو لا نعمل جيداً معاً،
    Meine Leute arbeiten nicht für dich. Und ich auch nicht, wenn du mal drüber nachdenkst. Open Subtitles , أنا و رجالي لا نعمل لصالحكَ لو فكّرت في الأمر
    Wir arbeiten nicht mit Zweigen und Eicheln. Open Subtitles لأننا لا نعمل بواسطة الأفرع وتغطية البلوط،
    Du arbeitest für uns, Ari. Wir arbeiten nicht für dich. Sorry. Open Subtitles أنت تعمل لحسابنا لا نعمل لحسابك.
    Nein, wir arbeiten nicht zusammen. Ich bin im Außenministerium für den Fernen Osten zuständig. Open Subtitles لا, لا, نحن لا نعمل سوياً، انا موظف بشرق الولاية...
    Wir arbeiten nicht mit Dämonen. Open Subtitles نحن لا نعمل لحساب الكائنات الشريرة
    Und wie jeder andere auf dieser Welt arbeiten wir nicht umsonst. Open Subtitles وكأي شخص آخر بهذا العالم، لا نعمل بدون أجر
    Warum arbeiten wir nicht mit etwas mehr Pop? Open Subtitles لماذا لا نعمل على شيء آخر.. بوب مثلاً؟
    Wieso arbeiten wir nicht zusammen? Open Subtitles لماذا لا نعمل سويا ونجد حلا آخر؟
    Warum arbeiten wir nicht zusammen und basteln eine Papierkröte für Wong? Open Subtitles لما لا نعمل انا وانت معاً ؟ و نصنع ضفدعا ورقياً ل(جوني وونغ)
    Also können wir nicht zusammen arbeiten. Open Subtitles إذا علينا فقط أن لا نعمل سويا.
    Wir funktionieren nicht mehr so einfach. TED نحن لا نعمل بهذه السهولة بعد الآن.
    Es ist Samstag; wir haben nicht geöffnet. Open Subtitles إنه يوم السبت نحن لا نعمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus