| Wir lieben dich. Und Tara. Aber wir töten keine Menschen. | Open Subtitles | نحبكِ , وتارا ولكننا لا نقتل البشر , هذه ليست الطريقة |
| Wir töten keine Menschen, die nicht sowieso sterben würden. | Open Subtitles | نحن لا نقتل الناس الذين سيبقون على قيد الحياة لو لم نفعل |
| Wir töten keine Menschen, und wir trinken ihr Blut nicht. | Open Subtitles | ، نحن لا نقتل البشر و لا نشرب دمائهم لم نفعل هذا منذ مدة طويلة |
| Wir töten keine Mafia-Mitglieder hier. | Open Subtitles | نحن لا نقتل الرجال الحكماء هنا |
| Wir töten nicht einander, einfacher Kodex, der mit Loyalität beginnt, etwas, worauf du deutlich einen Scheiß gibst. | Open Subtitles | لا نقتل بعضنا بعضًا، ويحكمنا مبدأ بسيط يبدأ بالوفاء، وتلك شيمة جليًّا أنّكم لا تحفلون بها. |
| Wir von Lyman Industries töten keine Tiere. Wir siedeln sie allenfalls um. | Open Subtitles | نحن لا نقتل الحيوانات بل سنغير مكانهم |
| Wir töten keine Babys. | Open Subtitles | نحن لا نقتل الأطفال |
| Wir töten keine Frauen. | Open Subtitles | نحن لا نقتل النساء |
| Wir töten keine Frauen. | Open Subtitles | نحن لا نقتل النساء |
| Wir töten keine Menschen. | Open Subtitles | نحن لا نقتل البشر |
| Wir töten keine Klanmitglieder. | Open Subtitles | نحن لا نقتل رجال عشيرتنا |
| Wir töten keine Gefangenen, Herr Deutscher. | Open Subtitles | نحن لا نقتل الأسرى، مستر الألمانية! |
| - Wir töten keine Menschen. - Stimmt... | Open Subtitles | نحن لا نقتل الناس - صحيح - |
| Wir töten nicht einfach Leute. | Open Subtitles | نحن لا نقتل الناس وحسب |
| - Wir töten nicht für Geld. | Open Subtitles | ونحن لا نقتل صحيح؟ |