"لا نهاية لها" - Traduction Arabe en Allemand

    • endlosen
        
    • endlose
        
    • endlos
        
    endlosen Seen und tausenden von Meilen der Flüsse ...Ich erinnere mich der Väter von Kindern... Open Subtitles البحار التي لا نهاية لها وآلآف الأميال من الأنهار .. أتذّكر الأب للأطفال ..
    Wir stecken in einer endlosen Debatte zwischen dem Bau einer Auto-zentrierten Gesellschaft und ausgedehnten öffentlichen Verkehrssystemen. TED كنا عالقين في مناظرة لا نهاية لها حول إنشاء مجتمعات تفضل قيادة المركبات أو نظم النقل الجماعي الواسعة النطاق.
    All diese endlosen Monate, als wir Open Subtitles طوال الشهور التي لا نهاية لها. بقينا في إيطاليا.
    Hier gibt es endlose Stunden voller Langeweile, ohne sinnvolle Arbeit und mit geringen Aussichten auf Rehabilitation. Open Subtitles وهذا يعني ساعات لا نهاية لها من الفراغ، مع القليل من العمل وفرص محدودة من الإصلاح
    Jenseits davon ist alles was man sieht endlose Bergketten... die weit in die Wolken hineinragen. Open Subtitles و ما وراء ذلك أرى جِبالاً لا نهاية لها تتلاشى بعيداً بين السّحُب
    Er hat mir immer Geschichten erzählt, als ich noch ein kleiner Junge war, über diesen endlos blauen Himmel, kostenlose Luft überall. Open Subtitles كان يعتاد إخباري بقصص عندما كُنت فتى صغيراً بشأن تلك السماوات الزرقاء التي لا نهاية لها الهواء المجاني في كل مكان
    Ich erinnere mich an mein erstes Jahr, sitze in endlosen Vorträgen und denke, Open Subtitles أتذكر السنة الأولى اجلس في المحاضرات التي لا نهاية لها
    Weil Sie der Gehirnwäsche des Westens und dem endlosen Konsum den Rücken zukehren. Open Subtitles لأنهم رفضوا محاولات الغرب غسل أدمغتهم في الحياة الاستهلاكية التي لا نهاية لها
    Die Fortsetzung eines endlosen Krieges. Open Subtitles اخترقوالجاننا الإستمرار في حرب لا نهاية لها
    Dies ist die Frau, die deine endlosen Bandproben ertragen hat, deine unheilbare Hypochondrie die dir diese ekelhaften Senf-Sandwichs gemacht hat, als du nichts anderes essen wolltest. Open Subtitles لا تنسى، حسنا؟ هذه هي المرأة التي قبلت اداء فرقتك التي لا نهاية لها وسواسك المـرضي غير قابل للشفاء
    Große Kreuzungspunkte der Welt kommen ins Gedächtnis, wie der Arc de Triomphe in Paris, oder der Times Square in New York City -- beide von einem nahezu endlosen Strom geschäftiger Menschen belebt. TED تتبادر إلى الذهن بعض التقاطعات المهمة في العالم مثل قوس النصر الموجود في باريس، أو تايمز سكوير في مدينة نيويورك، تعجّ كلاهما بجموع من الأشخاص المتحمسين لا نهاية لها على ما يبدو.
    Diese Vorfälle ereigneten sich alle innerhalb einer Woche und sind nur ein paar zufällig ausgewählte Beispiele einer endlosen Serie ähnlicher Übergriffe, von denen viele tödlich enden. News-Commentary كل هذه الأحداث وقعت في غضون أسبوع واحد فقط، وهي منتقاة بصورة عشوائية من بين سلسلة لا نهاية لها من الاعتداءات المماثلة، التي انتهى الكثير منها إلى وفاة المعتدى عليهم.
    "In allen Galaxien, in der endlosen Weite des Weltalls gibt es keinen vollkommeneren Planeten als diesen." Open Subtitles "في كل المجرات، في كل الروافد التي لا نهاية لها من الفضاء، لقد وجدت أي كوكب أكثر المباركة من هذا واحد."
    All diese endlosen Monate. Open Subtitles طوال الشهور التي لا نهاية لها.
    Neue Friedensgespräche müssen den Schwerpunkt auf Ergebnisse legen, nicht auf einen endlosen Prozess. Das letzte gescheiterte Versprechen von Präsident George W. Bush wurde Ende 2007 in Annapolis gemacht, wo Bush zusagte, es würde noch vor Ende seiner Amtszeit einen unabhängigen, lebensfähigen und zusammenhängenden Palästinenserstaat geben. News-Commentary مع استئناف محادثات السلام، فلابد من التأكيد على النتائج، حتى لا يتحول الأمر إلى عملية لا نهاية لها. جاء آخر الوعود الفاشلة على لسان الرئيس جورج دبليو بوش في أنابوليس في أواخر عام 2007، حين تعهد بإقامة دولة فلسطينية مجاورة وقابلة للبقاء قبل نهاية فترة ولايته.
    Tenoch versenkte sich in die endlose Suche nach Details. Open Subtitles تونيوتش أشغل نفسه سعياً للحصول على تفاصيل لا نهاية لها
    Ihm gehören die Ewigkeit sowie endlose Ressourcen. Open Subtitles لديه الخلود كي يتصرف فيه , وموارد لا نهاية لها
    - Nein! Seine Vorstellung von? Erziehung war, mir endlose Fantastereien und komische Monologe vorzusetzen. Open Subtitles كانت فكرته عن التربية أن يحبطني بتلك الأحلام والمونولوجات الغريبة التي لا نهاية لها
    Es erinnert mich an endlose Stunden mit schlechten Lohn und Druckern die nie Tinte haben. Open Subtitles يملأني بإحساس بساعات لا نهاية لها و راتب غير عادل و طابعات لا يوجد بها حبر أبداً
    Obwohl ich mich gut fühle. Ich habe endlos Energie. Open Subtitles رغم أنني أحب الحالة التي أشعر بها، لدي طاقة لا نهاية لها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus