"لا و لكن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Aber
        
    • Nein
        
    Hab ich noch etwas vergessen? Aber als Letztes möchte ich noch Folgendes erwähnen: Verfolgen wir diesen Weg weiter, erschaffen wir die besten Freunde unserer Kinder. TED لا أعرف إذا نسيت شيئاً أم لا و لكن أريد أن أختم بهذا إذا واصلنا في هذا الطريق, فإننا نصمم أعز أصدقاء أبنائنا
    - Nein, Aber wie es aussieht, ist es ein Remake von "Cool Hand Luke". Open Subtitles لا و لكن بالنظر إليه اننا ننظر لإعادة فيلم لوك ذو اليد الباردة
    Ist es nicht. Aber man kommt auch anders ins Schwitzen. Open Subtitles لا , و لكن هناك طرق أخرى للعمل حتى العرق
    Nein. Aber als mein Sohn starb, sagten sie uns, dass er daran starb. Open Subtitles لا و لكن عندما توفى ابنى أخبرونى ان هذا هو السبب
    Aber als wir sagten "Hey Moby", sagtest du "Yeah". Open Subtitles لا و لكن عندما قلنا لك .. مرحباً موبي ..
    Nein, Aber ich möchte Sie trotzdem fragen, was Sie gestern Abend gemacht haben. Open Subtitles لا و لكن بشكل غير رسمي لم لا تخبرني كيف قضيت ليلتك الماضية ؟
    Aber ich würde mir gerne die Option frei halten. Open Subtitles لا لا و لكن أنا أحب أن اعرف ذلك بالإضافة أنني املك الاختيار
    - Nein, Aber beim 15. oder 30. Date. Oder als wir zusammenziehen wollten. Da hättest du es erwähnen können. Open Subtitles لا و لكن ربما عند موعدنا الـ 15 أو موعدنا الـ 30 يمكن أن يتلقى شيء جيد لتنشئة.
    Offenbar, Aber beamt jemand eine Person aus dem Nichts... Open Subtitles نعم ، بالطبع لا و لكن إذا كان هناك شخص واحد ظهر لاسلكيا من لا مكان
    Nicht wirklich, Aber selbst wenn, wüssten wir nicht, wo wir ihn finden. Open Subtitles في الواقع لا, و لكن حتى و لو لدينا, فليس لدينا سبيل للوصول إليه.
    Nein, Aber bei allen Zugängen zum zehnten Stock. Open Subtitles لا,و لكن يوجد في نقاط الدخول الى الطابق الــ10
    Nein, Aber ich habe gehört, Swansea soll ziemlich schön sein. Open Subtitles لا, و لكن من جانب إيجابي سمعت أن سوانزي لطيفة
    Nein, Aber die Direktorin kann die Polizei anrufen oder den Kerl, dem er den Gefallen tut. Open Subtitles لا و لكن يمكنها استدعاء الشرطه أو الشخص الذى يقوم بمعروف من أجله
    Aber seitdem ihre Mutter tot ist, ist sie mein liebste Steuerabschreibungsgelegenheit! Open Subtitles لا و لكن نظراً لوفاة والدتها و لكنها هي من تسبب شطب الضرائب عني
    Nein, Aber es könnte mir helfen, mit ihm in Verbindung zu treten. Open Subtitles لا , و لكن من شانه ان يفيدني بالحصول على اتصال معه
    Nein. Wir mussten es so machen. Open Subtitles لا , و لكن هذا هو الاسلوب الذى لم نجد له بديلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus