Nicht mehr aufm Thron. Er ist runter vom Thron. Das ist nicht gut. | Open Subtitles | إنه بكامل هيئته ذلك لا يبشر بخير |
Ich bin also der König der Weevils, vielleicht sogar der Weevil-Messias, aber wie auch immer man es betrachtet, es ist nicht gut. | Open Subtitles | إذن ، أنا ملك الويفيل ، وربما ... حتى أكون مسيح الويفيل لكن أياً يكن فهو لا يبشر بخير |
Das ist nicht gut. Das ist gar nicht gut. | Open Subtitles | هذا لا يبشر بخير لا يبشر بخير أبداً |
Wenn der Präsident so viel Überzeugung benötigt, verheißt das nichts Gutes. | Open Subtitles | إن كان لدى الرئيس هذا القدر من القلق فالأمر لا يبشر بخير |
Das sieht nicht gut aus. Lavaströme bedecken die Oberfläche. | Open Subtitles | هذا لا يبشر بخير، السطح الخارجي مغطىً بالكامل بحمم البراكين |
Warum ist es ruhig? Ruhig ist nicht gut. | Open Subtitles | لم المنزل هادئ هكذا، هذا لا يبشر بالخير |
Die Prognose ist nicht gut. Es tut mir leid. | Open Subtitles | تنبؤ حالتها لا يبشر بالخير، آسفة. |
Das ist nicht gut. Eine der Rohrleitungen ist zerstört worden. | Open Subtitles | هذا لا يبشر بالخير، دمرت كل الأنابيب. |
Das ist nicht gut. | Open Subtitles | هذا لا يبشر بالخير |
- Oh, Kumpel, das ist nicht gut. | Open Subtitles | - الأمر لا يبشر بالخير, يا صديقي |
Das ist nicht gut. | Open Subtitles | هذا لا يبشر بخير |
Okay, das ist eine Falle. Mike, das ist nicht gut. | Open Subtitles | حسناً , هذا فخ (مايك) , الأمر لا يبشر بخير |
Diese Art von Regierungsführung verheißt langfristig nichts Gutes für das Wirtschaftswachstum und für die demokratische Entwicklung. Denn wenn man Welpen ersäuft, gehen sie unter. | News-Commentary | لا يبشر أسلوب الحكم هذا بخير على الأمد البعيد سواء بالنسبة للنمو الاقتصادي أو الديمقراطية. لأنك إذا غمرت الجراء بالماء فإنها حتماً ستموت غرقاً. |
Das verheißt nichts Gutes für dein Gemüt, | Open Subtitles | لا يبشر ذلك بخير عن ماتشعرُ به |
Langfristig verheißt das nichts Gutes für ihre internationale Reputation, die vom Vertrauen der User in die Offenheit und Unabhängigkeit der Produkte und Leistungen abhängt. Vielleicht wird die Zensur eines Tages nirgends mehr geschäftlichen Sinn haben. | News-Commentary | والواقع أن هذا لا يبشر بخير على المدى البعيد بالنسبة لسمعة هذه الشركات على الصعيد العالمي، وهي السمعة التي تعتمد على ثقة المنتفعين بخدماتها في انفتاح واستقلال هذه الخدمات. وربما يتبين للناس ذات يوم أن بيئة الرقابة لم تعد تصلح لنمو العمل المزدهر في أي مكان من العالم. |
Das sieht gar nicht gut aus. | Open Subtitles | هذا لا يبشر بخير |
Das ist gar nicht gut. | Open Subtitles | هذا لا يبشر بالخير |
Das ist gar nicht gut. | Open Subtitles | هذا لا يبشر بالخير |
Es sah nicht gut aus. Er schob mich zur Seite. | Open Subtitles | إلى غرفة العمليات الجراحية وضعه لا يبشر بخير |
Es sieht nicht gut für Sie aus, Mr. Stapleton. | Open Subtitles | حينما هاجم هنري. الامر لا يبشر بخير بالنسبة لك, سيد ستيبلتون. |