"لا يثبت" - Traduction Arabe en Allemand

    • beweist nicht
        
    • beweist nichts
        
    • nichts beweist
        
    • beweist noch nicht
        
    • beweist doch
        
    • beweist das nicht
        
    • beweist es nichts
        
    Der Junge ist ein Schnelllerner, aber das beweist nicht, dass er Norma Rivera getötet hat. Open Subtitles هذا الطفل يتعلم بسرعة ولكن هذا لا يثبت أنه قتل نورما ريفيرا
    Ich weiß es nicht. Aber das beweist nicht, dass sie schwanger ist. Open Subtitles اسمعي، أنا لا أعلم، لكن من المؤكد .هذا لا يثبت على إنها حبلى
    Es beweist nicht, dass Reddington an dem Tag, an dem Sam starb, da war. Open Subtitles لا يثبت هذا أن ريدنيجتون كان هناك عندما مات سام
    Jeder von uns hätte den Bus nehmen können. Es beweist nichts. Open Subtitles أياً منا كان بإمكانه ركوب الحافلة و هذا لا يثبت أي شئ
    Und er weiß, dass ein Buch zu Ende zu lesen nichts beweist. Open Subtitles ويعلم أيضاً أن انهاء كتاب بأكمله لا يثبت أي شيء.
    Das beweist noch nicht, dass er ein Fälscher ist. Warum verteidigen Sie einen Gangster? Open Subtitles ـ هذا لا يثبت أنّه مزوّر ـ لِمَ تدافع عن رجل عصابات؟
    Das ist Unsinn Das beweist doch gar nichts. Open Subtitles هذا جنون تماماً، هذا لا يثبت شيء
    Und selbst wenn, beweist das nicht, dass er der Killer ist. Open Subtitles كلا حتى و لو أن فحوصات الحمض النووي اظهرت بان ديفيد روس قد نام مع الفتاة فإن ذلك لا يثبت بأنه قتلها
    Für mich beweist es nichts, ganz im Gegenteil. Open Subtitles وهذا لا يثبت شيئا. عكس ذلك تماما، في الواقع.
    Es beweist nicht, dass Sie Gus Fünf auf die Brüder Baskerville gehetzt haben, aber es sollte reichen, dass die Polizei einen Beschluss bekommt, um Ihr Haus und Ihr Auto zu durchsuchen. Open Subtitles انه لا يثبت بانك ارسلتي غوس 5 خلف الاخوة باسكرفيل, لكنه يجب ان يكون كافيا للشرطة للحصول على مذكرة لتفتيش منزلك وسيارتك
    Das beweist nicht, dass sie etwas dafür kann. Open Subtitles هذا لا يثبت أي شيء. أهذا ما تفكرين به؟
    Das beweist nicht deine Zeitreisetheorie. Open Subtitles وهذا لا يثبت نظريتك السفر عبر الزمن
    Okay, das beweist nicht, dass Cat und Vincent ein Schicksal haben. Open Subtitles حسناً , هذا لا يثبت أن (كات) و(فينسينت) يجمعهما القدر
    Das beweist nicht, dass es einem Opfer von Tooms gehört. Open Subtitles " هذا لا يثبت أن الذى قتلها هو " تومز
    - Das beweist nicht, dass er es tat. Open Subtitles ولكن هذا لا يثبت أي شيء
    Ja, aber das beweist nicht, dass Thad Peterson an Bord war. Open Subtitles نعم، لكن التسجيل لا يثبت أن (ثاد بيترسن) كان على متن السفينة
    Ein Video beweist nichts. Es könnte ja falsch sein. Open Subtitles الشريط لا يثبت اي شيء كيف لأحد أن يعرف بأنّ تلك هي الحقيقة؟
    Das beweist nichts. Open Subtitles هذا لا يثبت أي شيء أيها المحقق سوى أنني كنت فقيرة
    Was eigentlich nichts beweist. Open Subtitles و ذلك بالحقيقة لا يثبت شيئا
    Was rein gar nichts beweist. Open Subtitles و هذا لا يثبت شيئاً.
    Aber das beweist noch nicht, dass er Jack Hammond umgebracht hat. Open Subtitles - نعم. لكنّه ما زال لا يثبت بأنّه قتل جاك هاموند.
    Das beweist noch nicht, dass du aus der Zukunft bist. Open Subtitles ولكن هذا لا يثبت أنك من المستقبل
    Das ist Unsinn. Das beweist doch gar nichts. Open Subtitles هذا جنون تماماً، هذا لا يثبت شيء
    - Pass auf, unterm Strich bedeutet das, nur, weil der Typ ein Wahnsinniger ist, der dir nur verbrannte Erde hinterlassen hat, beweist das nicht, dass dieses Zeug noch in dir ist, okay? Open Subtitles فقط لأن الرجل مخبول وأصبح يدمر كل ما في طريقه فهذا لا يثبت أن هذه الأشياء لاتزال بداخلك ربما لا
    Vielleicht beweist es nichts. Oder es ist negativ. Open Subtitles حسناً، قد لا يثبت شيء أو قد يكون نتيجة سلبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus