Eine halbe Million Serben leben in den USA. Serben mögen keine Bosnier. | Open Subtitles | 500 الف من الصرب يعشون في امريكا والصرب لا يحبون البوسنة |
Sie mögen keine Gesellschaft, und sich ganz sicher kein Wasserloch mit Löwen teilen. | Open Subtitles | إنهم لا يحبون الرفقة وبالتأكيد لا يحبون مشاركة بركة الماء مع الأسود |
Nicht, dass ich begeistert davon wäre, dass Leute die Stand-up-Nummern und das Klavier nicht mögen, aber ich bin offen für jeden Vorschlag. | Open Subtitles | ليس الامر انني لا ارى الامر مثير للاشمئزاز حيث ان الناس لا يحبون الاداء الواقف والبيانو لكنني مستعد لاي اقتراحات |
Solche, über die man gewöhnlich nicht gern spricht. | Open Subtitles | نوع ذلك الناس الذين عادة لا يحبون التحدث |
Die mögen nicht mal ihre Mütter. Die sind übel. | Open Subtitles | معظم هؤلاء الأشخاص لا يحبون أمهاتهم، إنهم أشخاص أشرار. |
Es wird gut bezahlt, weil normale Leute nicht gerne nachts arbeiten. | Open Subtitles | الدفع يكون جيد لأن الأشخاص العاديين لا يحبون العمل بالليل |
Die Bullen mögen es nicht, wenn in der Zeitung steht, daß sie auf Frauen mit Kindern geschossen haben. | Open Subtitles | رجال الشرطة لا يحبون أن يقال عنهم فى الصحف أنهم قتلوا امرأة متزوجة ولها أبناء |
Diese Menschen möchten eher globale Regierungsformen, sie mögen keine Nationalstaaten, sie mögen keine Grenzen. | TED | وهؤلاء الناس الذين يرغبون في حكومة دولية، لا يحبون الدول القومية، ولا يحبون الحدود. |
Leute mit 20.000-Dollar-Anlagen mögen keine neue Musik. | TED | الناس الذين يقتنون استريوهات بقيمة 20،000 دولار لا يحبون الموسيقى الجديدة. |
Er ist ein Problem, und Tuttle und Jorgensen mögen keine Probleme. | Open Subtitles | انه مشكله ، و "توتل" و "جيرينسن" لا يحبون المشاكل |
Das hat sie überrumpelt und sie mögen keine Überraschungen. | Open Subtitles | كانت هذه مفاجأة لهم و هم لا يحبون المفاجآت |
Das hat sie überrumpelt und sie mögen keine Überraschungen. | Open Subtitles | كانت هذه مفاجأة لهم و هم لا يحبون المفاجآت |
Nun ist diese einfache Gleichung, sogar für diejenigen unter Ihnen, die Gleichungen nicht mögen, etwas das Ihnen recht vertraut ist. | TED | الآن، هذه المعادلة البسيطة، حتى بالنسبة لأولئك منكم الذين لا يحبون المعادلات، هو شئ أنتم معتادون عليه. |
Nun, ich habe den Eindruck, dass mich Ihre Freunde nicht mögen. | Open Subtitles | حسنا, أشعر أن أصدقائك لا يحبون وجودي هنا |
Hier steht, dass Jungs ernsthafte Mädchen nicht mögen. | Open Subtitles | يقال هنا، أن الفتيان لا يحبون الفتاة الجادة. |
Egal, wie süß die Tiere aussehen, sie sind alle nicht gern hier. | Open Subtitles | لا يهمني كم تبدو لكم لطيفة تلك الحيوانات في الحقيقة أنهم لا يحبون وجودهم هنا |
Die Leute arbeiten nicht gern mit mir, Matt. Sie sind vermutlich der einzige. | Open Subtitles | الناس لا يحبون العمل معي مات ربما تكون الوحيد. |
Mutter und Vater mögen nicht, wenn wir mit ihnen spielen. | Open Subtitles | ابينا وامنا لا يحبون ان نلعب مع الاشخاص العاديين |
Um rassistische Stereotypen wie "Schwarze schwimmen nicht gerne." zu widerlegen, sage ich Ihnen, wie sehr ich das Schwimmen liebe. | TED | بروح فضح الأفكار المسبقة العرقية، مثلًا أن السود لا يحبون السباحة، سأخبركم مدى حبي للسباحة. |
Ich bin Platzhalter. Die mögen es nicht, wenn im Fernsehen leere Sitze zu sehen sind. | Open Subtitles | أنا مالئ مقاعد، لا يحبون رؤية مقاعد فارغة بالتلفاز. |
Engländer mögen kein englisches Essen. | Open Subtitles | الإنجليزيون لا يحبون الطعام الإنجليزي |
Ihnen gefällt nicht, dass eine Frau ein Khalasar anführt. | Open Subtitles | إنهم لا يحبون فكرة إمرأة تقود كالسار |
Ich sagte es Cathy wieder und wieder. Kein Mann mag dieses Glitzer Zeug. | Open Subtitles | لقد نبهت كاثي مرارا إلى أن الرجال لا يحبون تلك المادة اللمّاعة |