Coroners tragen keine Waffen... und Kriminelle tragen ihre Waffen nicht in Halftern. | Open Subtitles | الموظفون القضائيون لا يحملون سلاحاً، و المجرمون لا يحملون سلاحاً بحزام جلدي. |
Touristen lassen ihre Pässe scannen, sie tragen keine Feuerwaffen und das ist ganz klar die neue Ziva. | Open Subtitles | تم فحص جوازات سفر السياح، و لا يحملون أسلحة نارية ، و يتضح... |
Die tragen keine Kanonen. | Open Subtitles | رجال الإطفاء لا يحملون أسلحة |
Könige haben keine Leichen im Kofferraum. | Open Subtitles | الملوك لا يحملون جثثًا في صناديق سياراتهم |
Repariert das verdammte System, denn sie kommen auf uns zu und haben keine Blümchen dabei. | Open Subtitles | في محاولة لunfrak نفسك الحق godsdamned الآن ، 'السبب وصلنا إلى الداخل متعددة ، وانهم لا يحملون الزهور. |
Weil sie illegal hier ist, gibt es praktisch keine öffentlichen Aufzeichnungen über sie, aber ich fand heraus, dass sie schwarz bei einer Reinigungsfirma arbeitete. | Open Subtitles | الآن، لأنها لا يحملون وثائق، هناك وتضمينه في بجانب أي سجل العام لها، و لكنني لم تجد أن كانت تعمل |
Stell sie dort an die Wand. Geh sicher, dass sie keine Waffen haben. | Open Subtitles | حسناً أوقفوهم بموازاة الجدار وتأكدو أنهم لا يحملون شيئاً |
Ärzte tragen keine Waffen. | Open Subtitles | الأطباء لا يحملون مسدسات |
Feuerwehrleute tragen keine Waffe, Jim. | Open Subtitles | رجال الإطفاء لا يحملون مسدساً يا (جيم) |
Wir haben keine Pässe. | Open Subtitles | نحن لا يحملون جوازات سفر. |
- Die haben keine Ausweise. | Open Subtitles | أنهم لا يحملون creds |
Sie ist illegal hier. | Open Subtitles | وهي... لا يحملون وثائق. |
Die Gesellschaft beherbergt keine Waffen. | Open Subtitles | الكواكرز لا يحملون السلاح و الان خذ هذا بعيدا |